महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-271, verse-14
यथा चाल्पेन माल्येन वासितं तिलसर्षपम् ।
न मुञ्चति स्वकं गन्धं तद्वत्सूक्ष्मस्य दर्शनम् ॥१४॥
न मुञ्चति स्वकं गन्धं तद्वत्सूक्ष्मस्य दर्शनम् ॥१४॥
14. yathā cālpena mālyena vāsitaṁ tilasarṣapam ,
na muñcati svakaṁ gandhaṁ tadvatsūkṣmasya darśanam.
na muñcati svakaṁ gandhaṁ tadvatsūkṣmasya darśanam.
14.
yathā ca alpena mālyena vāsitam tilasarṣapam na
muñcati svakam gandham tadvat sūkṣmasya darśanam
muñcati svakam gandham tadvat sūkṣmasya darśanam
14.
yathā ca tilasarṣapam alpena mālyena vāsitam svakam gandham na muñcati,
tadvat sūkṣmasya darśanam
tadvat sūkṣmasya darśanam
14.
Just as sesame and mustard seeds, when lightly scented with a small amount of perfume, do not relinquish their inherent fragrance, similarly is the understanding (or perception) of the subtle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, like
- च (ca) - and, also, moreover
- अल्पेन (alpena) - by a small, by a little
- माल्येन (mālyena) - by a garland, by a perfume
- वासितम् (vāsitam) - scented, perfumed, impregnated with fragrance
- तिलसर्षपम् (tilasarṣapam) - sesame and mustard (seeds)
- न (na) - not, no
- मुञ्चति (muñcati) - gives up, releases, abandons
- स्वकम् (svakam) - its own, one's own
- गन्धम् (gandham) - fragrance, smell, scent
- तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner, just so
- सूक्ष्मस्य (sūkṣmasya) - of the subtle, of the fine, of the minute
- दर्शनम् (darśanam) - perception, vision, understanding, sight, philosophy
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अल्पेन (alpena) - by a small, by a little
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of alpa
alpa - small, little, few
माल्येन (mālyena) - by a garland, by a perfume
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mālya
mālya - garland, wreath, perfume, fragrance
वासितम् (vāsitam) - scented, perfumed, impregnated with fragrance
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vāsita
vāsita - scented, perfumed, dwelt, inhabited
Past Passive Participle
Derived from root √vās (to perfume, to scent) with suffix -ita.
Root: vās (class 4)
Note: Agrees with 'tilasarṣapam'
तिलसर्षपम् (tilasarṣapam) - sesame and mustard (seeds)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tilasarṣapa
tilasarṣapa - sesame and mustard (seeds)
Compound type : Dvandva (tila+sarṣapa)
- tila – sesame seed, sesame plant
noun (masculine) - sarṣapa – mustard seed, mustard plant
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मुञ्चति (muñcati) - gives up, releases, abandons
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of muc
Present tense, 3rd person singular, active voice.
Root: muc (class 6)
स्वकम् (svakam) - its own, one's own
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar to oneself, private
Note: Agrees with 'gandham'
गन्धम् (gandham) - fragrance, smell, scent
(noun)
Accusative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, fragrance, scent, odor
तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner, just so
(indeclinable)
सूक्ष्मस्य (sūkṣmasya) - of the subtle, of the fine, of the minute
(adjective)
Genitive, neuter, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate
Note: Implied noun 'vastu' (thing) or 'tattva' (principle) in neuter gender.
दर्शनम् (darśanam) - perception, vision, understanding, sight, philosophy
(noun)
Nominative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, vision, perception, doctrine, philosophy, understanding
Noun of action (from causative)
Derived from root √dṛś (to see), with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is'.