महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-271, verse-30
संहारविक्षेपसहस्रकोटीस्तिष्ठन्ति जीवाः प्रचरन्ति चान्ये ।
प्रजाविसर्गस्य च पारिमाण्यं वापीसहस्राणि बहूनि दैत्य ॥३०॥
प्रजाविसर्गस्य च पारिमाण्यं वापीसहस्राणि बहूनि दैत्य ॥३०॥
30. saṁhāravikṣepasahasrakoṭī;stiṣṭhanti jīvāḥ pracaranti cānye ,
prajāvisargasya ca pārimāṇyaṁ; vāpīsahasrāṇi bahūni daitya.
prajāvisargasya ca pārimāṇyaṁ; vāpīsahasrāṇi bahūni daitya.
30.
saṃhāravikṣepasahasrakoṭīḥ tiṣṭhanti jīvāḥ pracaranti ca anye
prajāvisargasya ca pārimāṇyam vāpīsahasrāṇi bahūni daitya
prajāvisargasya ca pārimāṇyam vāpīsahasrāṇi bahūni daitya
30.
daitya saṃhāravikṣepasahasrakoṭīḥ jīvāḥ tiṣṭhanti ca anye
pracaranti prajāvisargasya ca pārimāṇyam bahūni vāpīsahasrāṇi
pracaranti prajāvisargasya ca pārimāṇyam bahūni vāpīsahasrāṇi
30.
O Daitya, hundreds of millions of cycles of dissolution (saṃhāra) and projection (vikṣepa) of living beings (jīva) exist, and others continue to wander (through transmigration - saṃsāra). The measure of the creation of beings (prajāvisarga) is many thousands of reservoirs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संहारविक्षेपसहस्रकोटीः (saṁhāravikṣepasahasrakoṭīḥ) - hundreds of millions of cycles of dissolution (saṃhāra) and projection (vikṣepa) (hundreds of millions of dissolutions and projections/creations)
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they exist (they stand, they remain, they exist)
- जीवाः (jīvāḥ) - living beings (jīva) (living beings, souls, creatures)
- प्रचरन्ति (pracaranti) - they continue to wander (through saṃsāra) (they move forth, they wander, they proceed)
- च (ca) - and (and, also)
- अन्ये (anye) - other (living beings) (others)
- प्रजाविसर्गस्य (prajāvisargasya) - of the creation of beings (prajāvisarga) (of the creation of progeny/beings)
- च (ca) - and (and, also)
- पारिमाण्यम् (pārimāṇyam) - the measure, the extent (measure, extent, dimension)
- वापीसहस्राणि (vāpīsahasrāṇi) - thousands of reservoirs (thousands of reservoirs/ponds)
- बहूनि (bahūni) - many (many, numerous)
- दैत्य (daitya) - O Daitya (a class of powerful beings or demons) (O Daitya, O demon)
Words meanings and morphology
संहारविक्षेपसहस्रकोटीः (saṁhāravikṣepasahasrakoṭīḥ) - hundreds of millions of cycles of dissolution (saṃhāra) and projection (vikṣepa) (hundreds of millions of dissolutions and projections/creations)
(noun)
Accusative, feminine, plural of saṃhāravikṣepasahasrakoṭi
saṁhāravikṣepasahasrakoṭi - hundreds of millions of dissolutions and creations/projections
Compound type : tatpuruṣa (saṃhāra+vikṣepa+sahasra+koṭi)
- saṃhāra – dissolution, destruction, withdrawal
noun (masculine)
Derived from sam-√hṛ (to collect, withdraw)
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1) - vikṣepa – projection, scattering, creation
noun (masculine)
Derived from vi-√kṣip (to throw, cast)
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6) - sahasra – thousand
noun (neuter) - koṭi – ten million, crore, extremity, tip
noun (feminine)
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they exist (they stand, they remain, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √sthā
Root: sthā (class 1)
जीवाः (jīvāḥ) - living beings (jīva) (living beings, souls, creatures)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīva
jīva - living being, soul, individual self, creature
Derived from √jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
प्रचरन्ति (pracaranti) - they continue to wander (through saṃsāra) (they move forth, they wander, they proceed)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √car
Prefix: pra
Root: car (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other (living beings) (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
प्रजाविसर्गस्य (prajāvisargasya) - of the creation of beings (prajāvisarga) (of the creation of progeny/beings)
(noun)
Genitive, masculine, singular of prajāvisarga
prajāvisarga - creation of progeny/beings
Compound type : tatpuruṣa (prajā+visarga)
- prajā – progeny, offspring, creatures, subjects
noun (feminine)
Derived from pra-√jan (to produce, be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - visarga – creation, emission, sending forth, abandonment
noun (masculine)
Derived from vi-√sṛj (to let loose, create)
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पारिमाण्यम् (pārimāṇyam) - the measure, the extent (measure, extent, dimension)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pārimāṇya
pārimāṇya - measure, dimension, extent, quantity
Derived from parimāṇa with suffix -ya (meaning 'relating to')
वापीसहस्राणि (vāpīsahasrāṇi) - thousands of reservoirs (thousands of reservoirs/ponds)
(noun)
Nominative, neuter, plural of vāpīsahasra
vāpīsahasra - thousand reservoirs
Compound type : tatpuruṣa (vāpī+sahasra)
- vāpī – reservoir, large tank, pond
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
बहूनि (bahūni) - many (many, numerous)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous, abundant
दैत्य (daitya) - O Daitya (a class of powerful beings or demons) (O Daitya, O demon)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of daitya
daitya - a descendant of Diti, demon, Titan
Derived from Diti (mother of Daityas)