Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,271

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-271, verse-59

युधिष्ठिर उवाच ।
अयं स भगवान्देवः पितामह जनार्दनः ।
सनत्कुमारो वृत्राय यत्तदाख्यातवान्पुरा ॥५९॥
59. yudhiṣṭhira uvāca ,
ayaṁ sa bhagavāndevaḥ pitāmaha janārdanaḥ ,
sanatkumāro vṛtrāya yattadākhyātavānpurā.
59. yudhiṣṭhira uvāca ayam saḥ bhagavān devaḥ pitāmaha
janārdanaḥ sanatkumāraḥ vṛtrāya yat tadā ākhyātavān purā
59. yudhiṣṭhira uvāca pitāmaha,
ayam saḥ bhagavān devaḥ janārdanaḥ (asti),
yat sanatkumāraḥ purā tadā vṛtrāya ākhyātavān
59. Yudhishthira said: O Grandfather, this is that venerable divine Janardana, whom Sanatkumara had formerly explained to Vritra at that time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - The eldest Pandava brother (Yudhishthira)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अयम् (ayam) - referring to Janardana (this)
  • सः (saḥ) - referring to the previously described Janardana (he, that)
  • भगवान् (bhagavān) - An epithet for a divine being, here Janardana (venerable, divine, glorious, blessed)
  • देवः (devaḥ) - Referring to Janardana as a divine being (god, deity, divine being)
  • पितामह (pitāmaha) - Addressing Bhishma, who is the grandfather figure to Yudhishthira (grandfather, ancestor)
  • जनार्दनः (janārdanaḥ) - Referring to Lord Vishnu/Krishna (Janardana)
  • सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - One of the four mind-born sons of Brahma, known for their wisdom (Sanatkumara)
  • वृत्राय (vṛtrāya) - To the demon Vritra (to Vritra, for Vritra)
  • यत् (yat) - Referring to the explanation/description (which, what)
  • तदा (tadā) - Refers to the time in the past when Sanatkumara spoke to Vritra (then, at that time)
  • आख्यातवान् (ākhyātavān) - Sanatkumara had explained this to Vritra (explained, described, narrated)
  • पुरा (purā) - In the past, referring to the event with Sanatkumara and Vritra (formerly, previously, in ancient times)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - The eldest Pandava brother (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira, steady in battle, a proper name
Compound of yudhi (in battle, locative of yudh) and sthira (firm, steady)
Compound type : tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    The 'yudhi' form signifies locative singular ('in battle') of the root noun 'yudh'
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    From √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Class 2 verb (vac-ā-di group), Perfect tense, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
अयम् (ayam) - referring to Janardana (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun
सः (saḥ) - referring to the previously described Janardana (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
भगवान् (bhagavān) - An epithet for a divine being, here Janardana (venerable, divine, glorious, blessed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, venerable, blessed
Possessive adjective from bhaga (fortune, excellence)
Root: bhaj (class 1)
देवः (devaḥ) - Referring to Janardana as a divine being (god, deity, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine, celestial
From div (to shine)
Root: div (class 4)
पितामह (pitāmaha) - Addressing Bhishma, who is the grandfather figure to Yudhishthira (grandfather, ancestor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, a title for Brahma (the great progenitor)
Compound of pitā (father) and maha (great)
Compound type : karmadharaya (pitṛ+maha)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • maha – great, large
    adjective (masculine)
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Referring to Lord Vishnu/Krishna (Janardana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Janardana, 'agitator of men' or 'one who is sought by men,' an epithet of Vishnu/Krishna
Compound of jana (people) and ardana (agitator/supplicator)
Compound type : tatpurusha (jana+ardana)
  • jana – man, person, people
    noun (masculine)
  • ardana – disturbing, tormenting, asking, requesting
    noun (masculine)
    From √ard (to torment, ask)
    Root: ard (class 1)
सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - One of the four mind-born sons of Brahma, known for their wisdom (Sanatkumara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sanatkumāra
sanatkumāra - Sanatkumara, 'eternal youth,' one of the four Kumāras, mind-born sons of Brahmā
Compound of sanat (always, eternal) and kumāra (youth, boy)
Compound type : karmadharaya (sanat+kumāra)
  • sanat – always, eternally, perpetually
    indeclinable
  • kumāra – boy, youth, son
    noun (masculine)
वृत्राय (vṛtrāya) - To the demon Vritra (to Vritra, for Vritra)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vritra (a Vedic demon); obstacle, coverer
यत् (yat) - Referring to the explanation/description (which, what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Neuter nominative/accusative singular
तदा (tadā) - Refers to the time in the past when Sanatkumara spoke to Vritra (then, at that time)
(indeclinable)
Adverbial indeclinable formed from 'tad'
आख्यातवान् (ākhyātavān) - Sanatkumara had explained this to Vritra (explained, described, narrated)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ākhyāta
ākhyāta - described, narrated, explained
Past Active Participle
Formed from ā- + √khyā (to tell, relate) + suffix -tavat
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Functions as a finite verb
पुरा (purā) - In the past, referring to the event with Sanatkumara and Vritra (formerly, previously, in ancient times)
(indeclinable)
Adverbial indeclinable