महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-271, verse-51
संहारकाले परिदग्धकाया ब्रह्माणमायान्ति सदा प्रजा हि ।
चेष्टात्मनो देवगणाश्च सर्वे ये ब्रह्मलोकादमराः स्म तेऽपि ॥५१॥
चेष्टात्मनो देवगणाश्च सर्वे ये ब्रह्मलोकादमराः स्म तेऽपि ॥५१॥
51. saṁhārakāle paridagdhakāyā; brahmāṇamāyānti sadā prajā hi ,
ceṣṭātmano devagaṇāśca sarve; ye brahmalokādamarāḥ sma te'pi.
ceṣṭātmano devagaṇāśca sarve; ye brahmalokādamarāḥ sma te'pi.
51.
saṃhārakāle paridagdhakāyāḥ
brahmāṇam āyānti sadā prajāḥ hi
ceṣṭātmanaḥ devagaṇāḥ ca sarve
ye brahmalokāt amarāḥ sma te api
brahmāṇam āyānti sadā prajāḥ hi
ceṣṭātmanaḥ devagaṇāḥ ca sarve
ye brahmalokāt amarāḥ sma te api
51.
saṃhārakāle paridagdhakāyāḥ prajāḥ hi sadā brahmāṇam āyānti.
ca sarve ceṣṭātmanaḥ devagaṇāḥ ye brahmalokāt amarāḥ sma te api (brahmāṇam āyānti).
ca sarve ceṣṭātmanaḥ devagaṇāḥ ye brahmalokāt amarāḥ sma te api (brahmāṇam āyānti).
51.
At the time of dissolution, all creatures (prajāḥ) whose bodies are consumed by fire always approach Brahma. And all the hosts of gods (devagaṇāḥ) whose inherent nature is activity (ceṣṭātman), even those who are immortal from Brahmaloka, they too, approach (Brahma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संहारकाले (saṁhārakāle) - at the time of dissolution/destruction
- परिदग्धकायाः (paridagdhakāyāḥ) - whose bodies are completely burnt/consumed
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to Brahma
- आयान्ति (āyānti) - they approach, come towards
- सदा (sadā) - always
- प्रजाः (prajāḥ) - creatures, beings, progeny
- हि (hi) - indeed, surely
- चेष्टात्मनः (ceṣṭātmanaḥ) - of the active self, whose nature is activity
- देवगणाः (devagaṇāḥ) - hosts of gods, groups of deities
- च (ca) - and
- सर्वे (sarve) - all
- ये (ye) - who, those who
- ब्रह्मलोकात् (brahmalokāt) - from Brahmaloka (the world of Brahma)
- अमराः (amarāḥ) - immortal
- स्म (sma) - (particle) indicating past tense with present verb
- ते (te) - those, they
- अपि (api) - also, even
Words meanings and morphology
संहारकाले (saṁhārakāle) - at the time of dissolution/destruction
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃhārakāla
saṁhārakāla - time of dissolution, period of destruction
Compound type : tatpuruṣa (saṃhāra+kāla)
- saṃhāra – dissolution, destruction
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1) - kāla – time, period
noun (masculine)
परिदग्धकायाः (paridagdhakāyāḥ) - whose bodies are completely burnt/consumed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paridagdhakāya
paridagdhakāya - having a body entirely burnt, whose body is consumed
Compound type : bahuvrīhi (paridagdha+kāya)
- paridagdha – completely burnt, consumed by fire
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from prefix pari- + root dah-
Prefix: pari
Root: dah (class 1) - kāya – body
noun (masculine)
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to Brahma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god)
आयान्ति (āyānti) - they approach, come towards
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of āyānti
Present 3rd plural of root yā- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
सदा (sadā) - always
(indeclinable)
प्रजाः (prajāḥ) - creatures, beings, progeny
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - creatures, beings, progeny, mankind
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
चेष्टात्मनः (ceṣṭātmanaḥ) - of the active self, whose nature is activity
(noun)
Genitive, masculine, singular of ceṣṭātman
ceṣṭātman - active self, soul whose nature is activity (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (ceṣṭā+ātman)
- ceṣṭā – activity, exertion, effort
noun (feminine)
Root: ceṣṭ (class 1) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
देवगणाः (devagaṇāḥ) - hosts of gods, groups of deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagaṇa
devagaṇa - host of gods, group of deities
Compound type : tatpuruṣa (deva+gaṇa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - gaṇa – host, group, multitude
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, that (relative pronoun)
ब्रह्मलोकात् (brahmalokāt) - from Brahmaloka (the world of Brahma)
(noun)
Ablative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - world of Brahma, Brahma's realm
Compound type : tatpuruṣa (brahma+loka)
- brahma – Brahma (the creator god)
proper noun (masculine) - loka – world, realm
noun (masculine)
अमराः (amarāḥ) - immortal
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, deathless, god
स्म (sma) - (particle) indicating past tense with present verb
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)