महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-159, verse-52
वैश्यं हत्वा तु वर्षे द्वे ऋषभैकशताश्च गाः ।
शूद्रं हत्वाब्दमेवैकमृषभैकादशाश्च गाः ॥५२॥
शूद्रं हत्वाब्दमेवैकमृषभैकादशाश्च गाः ॥५२॥
52. vaiśyaṁ hatvā tu varṣe dve ṛṣabhaikaśatāśca gāḥ ,
śūdraṁ hatvābdamevaikamṛṣabhaikādaśāśca gāḥ.
śūdraṁ hatvābdamevaikamṛṣabhaikādaśāśca gāḥ.
52.
vaiśyam hatvā tu varṣe dve ṛṣabha eka śatāḥ ca gāḥ
śūdram hatvā abdam eva ekam ṛṣabha ekādaśāḥ ca gāḥ
śūdram hatvā abdam eva ekam ṛṣabha ekādaśāḥ ca gāḥ
52.
tu vaiśyam hatvā [prāyaścittam] dve varṣe
[ca] ṛṣabha eka śatāḥ gāḥ [दातव्यम्]
śūdram hatvā [prāyaścittam] eva ekam
abdam [ca] ṛṣabha ekādaśāḥ gāḥ [दातव्यम्]
[ca] ṛṣabha eka śatāḥ gāḥ [दातव्यम्]
śūdram hatvā [prāyaścittam] eva ekam
abdam [ca] ṛṣabha ekādaśāḥ gāḥ [दातव्यम्]
52.
However, having killed a Vaiśya, the penance involves (a period of) two years, along with (the gift of) one hundred bulls and cows. And having killed a Śūdra, it involves only one year, along with eleven bulls and cows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैश्यम् (vaiśyam) - a Vaiśya (member of the merchant/farmer caste)
- हत्वा (hatvā) - having killed
- तु (tu) - indicates a contrast or continuation (but, indeed, yet)
- वर्षे (varṣe) - two years
- द्वे (dve) - two
- ऋषभ (ṛṣabha) - bull
- एक (eka) - one, single
- शताः (śatāḥ) - one hundred (bulls) (hundreds)
- च (ca) - and, also
- गाः (gāḥ) - cows
- शूद्रम् (śūdram) - a Śūdra (member of the laborer caste)
- हत्वा (hatvā) - having killed
- अब्दम् (abdam) - year
- एव (eva) - only, just
- एकम् (ekam) - one
- ऋषभ (ṛṣabha) - bull
- एकादशाः (ekādaśāḥ) - eleven
- च (ca) - and, also
- गाः (gāḥ) - cows
Words meanings and morphology
वैश्यम् (vaiśyam) - a Vaiśya (member of the merchant/farmer caste)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a member of the third social class (trader, farmer)
Note: Object of hatvā.
हत्वा (hatvā) - having killed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √han 'to strike, kill' + -tvā suffix
Root: han (class 2)
Note: Expresses an action completed before the implied main verb.
तु (tu) - indicates a contrast or continuation (but, indeed, yet)
(indeclinable)
वर्षे (varṣe) - two years
(noun)
Accusative, neuter, dual of varṣa
varṣa - year, rain
Note: Indicates duration of time.
द्वे (dve) - two
(adjective)
Accusative, neuter, dual of dvi
dvi - two
Note: Agrees with varṣe.
ऋषभ (ṛṣabha) - bull
(noun)
masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, excellent, best
Note: First part of the compound ṛṣabhaikaśatāḥ.
एक (eka) - one, single
(adjective)
singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Part of the compound ṛṣabhaikaśatāḥ.
शताः (śatāḥ) - one hundred (bulls) (hundreds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śata
śata - hundred
Note: From ṛṣabhaikaśata, indicating 'one hundred bulls'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
Note: Objects to be given.
शूद्रम् (śūdram) - a Śūdra (member of the laborer caste)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūdra
śūdra - a member of the fourth social class (laborer)
Note: Object of hatvā.
हत्वा (hatvā) - having killed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √han 'to strike, kill' + -tvā suffix
Root: han (class 2)
Note: Expresses an action completed before the implied main verb.
अब्दम् (abdam) - year
(noun)
Accusative, masculine, singular of abda
abda - year, cloud
Note: Indicates duration of time.
एव (eva) - only, just
(indeclinable)
एकम् (ekam) - one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Agrees with abdam.
ऋषभ (ṛṣabha) - bull
(noun)
masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, excellent, best
Note: First part of the compound ṛṣabhaikādaśāḥ.
एकादशाः (ekādaśāḥ) - eleven
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ekādaśan
ekādaśan - eleven
Note: Compound ṛṣabhaikādaśāḥ means 'eleven bulls'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
Note: Objects to be given.