महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-159, verse-45
सुरापो वारुणीमुष्णां पीत्वा पापाद्विमुच्यते ।
तया स काये निर्दग्धे मृत्युना प्रेत्य शुध्यति ।
लोकांश्च लभते विप्रो नान्यथा लभते हि सः ॥४५॥
तया स काये निर्दग्धे मृत्युना प्रेत्य शुध्यति ।
लोकांश्च लभते विप्रो नान्यथा लभते हि सः ॥४५॥
45. surāpo vāruṇīmuṣṇāṁ pītvā pāpādvimucyate ,
tayā sa kāye nirdagdhe mṛtyunā pretya śudhyati ,
lokāṁśca labhate vipro nānyathā labhate hi saḥ.
tayā sa kāye nirdagdhe mṛtyunā pretya śudhyati ,
lokāṁśca labhate vipro nānyathā labhate hi saḥ.
45.
surāpaḥ vāruṇīm uṣṇām pītvā pāpāt
vimucyate tayā saḥ kāye nirdagdhe
mṛtyunā pretya śudhyati lokān ca labhate
vipraḥ na anyathā labhate hi saḥ
vimucyate tayā saḥ kāye nirdagdhe
mṛtyunā pretya śudhyati lokān ca labhate
vipraḥ na anyathā labhate hi saḥ
45.
surāpaḥ vipraḥ uṣṇām vāruṇīm pītvā
pāpāt vimucyate tayā kāye nirdagdhe
saḥ mṛtyunā pretya śudhyati saḥ
lokān ca labhate hi na anyathā labhate
pāpāt vimucyate tayā kāye nirdagdhe
saḥ mṛtyunā pretya śudhyati saḥ
lokān ca labhate hi na anyathā labhate
45.
A Brahmin (vipraḥ) who has consumed alcohol (surāpaḥ), by drinking hot liquor (vāruṇī), is freed from sin. When his body is completely consumed by that (liquor) and he dies, he is purified after death. Such a Brahmin indeed attains the [celestial] worlds; he does not attain them otherwise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरापः (surāpaḥ) - a liquor-drinker, an alcoholic
- वारुणीम् (vāruṇīm) - liquor, specifically a type of strong drink (liquor, spirituous drink, daughter of Varuṇa)
- उष्णाम् (uṣṇām) - hot (hot, warm, ardent)
- पीत्वा (pītvā) - having drunk
- पापात् (pāpāt) - from sin (from sin, from evil)
- विमुच्यते (vimucyate) - is freed (from sin) (is liberated, is released, is freed)
- तया (tayā) - by that (hot liquor) (by that, with her/it)
- सः (saḥ) - he (the Brahmin liquor-drinker) (he, that)
- काये (kāye) - in his body (in the body)
- निर्दग्धे (nirdagdhe) - completely consumed (by the hot liquor) (completely burned, consumed)
- मृत्युना (mṛtyunā) - by means of death (by death)
- प्रेत्य (pretya) - after death, after departing from this world (having died, after death)
- शुध्यति (śudhyati) - is purified (becomes pure, is purified)
- लोकान् (lokān) - heavenly worlds or realms (worlds, regions, people)
- च (ca) - and (and, also)
- लभते (labhate) - attains ( obtains, gains, receives)
- विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin (the one committing the sin) (a Brahmin, a sage, inspired)
- न (na) - not (not, no)
- अन्यथा (anyathā) - otherwise (otherwise, in another way)
- लभते (labhate) - attains ( obtains, gains, receives)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- सः (saḥ) - he (the Brahmin) (he, that)
Words meanings and morphology
सुरापः (surāpaḥ) - a liquor-drinker, an alcoholic
(noun)
Nominative, masculine, singular of surāpa
surāpa - one who drinks liquor, a drunkard
compound of surā (liquor) and pa (drinker, from root pā- to drink)
Compound type : tatpurusha (surā+pa)
- surā – spirituous liquor, wine
noun (feminine) - pa – drinker
noun (masculine)
derived from root pā
formed with suffix -a
Root: pā (class 1)
वारुणीम् (vāruṇīm) - liquor, specifically a type of strong drink (liquor, spirituous drink, daughter of Varuṇa)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāruṇī
vāruṇī - liquor, spirituous drink, a goddess associated with Varuṇa, the western direction
derived from Varuṇa
उष्णाम् (uṣṇām) - hot (hot, warm, ardent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uṣṇa
uṣṇa - hot, warm, ardent, fiery
Root: uṣ (class 1)
Note: agrees with vāruṇīm
पीत्वा (pītvā) - having drunk
(indeclinable)
absolutative (gerund)
formed from root pā (to drink) with suffix -tvā
Root: pā (class 1)
पापात् (pāpāt) - from sin (from sin, from evil)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, vice, bad
विमुच्यते (vimucyate) - is freed (from sin) (is liberated, is released, is freed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vimuc
present passive
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
तया (tayā) - by that (hot liquor) (by that, with her/it)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सः (saḥ) - he (the Brahmin liquor-drinker) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
काये (kāye) - in his body (in the body)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāya
kāya - body
निर्दग्धे (nirdagdhe) - completely consumed (by the hot liquor) (completely burned, consumed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirdagdha
nirdagdha - completely burnt, consumed, destroyed
past passive participle
from root dah (to burn) with upasarga nir
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Agrees with kāye (locative absolute construction)
मृत्युना (mṛtyunā) - by means of death (by death)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
Root: mṛ (class 6)
प्रेत्य (pretya) - after death, after departing from this world (having died, after death)
(indeclinable)
absolutative (gerund)
formed from root i (to go) with upasarga pra and suffix -ya (after a prefix)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
शुध्यति (śudhyati) - is purified (becomes pure, is purified)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śudh
present active
Root: śudh (class 4)
Note: Often used in a passive sense 'is purified' due to the root's meaning.
लोकान् (lokān) - heavenly worlds or realms (worlds, regions, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
particle
लभते (labhate) - attains ( obtains, gains, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
present middle
Root: labh (class 1)
विप्रः (vipraḥ) - a Brahmin (the one committing the sin) (a Brahmin, a sage, inspired)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, sage, inspired, learned
Root: vip
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
negative particle
अन्यथा (anyathā) - otherwise (otherwise, in another way)
(indeclinable)
adverb formed from anya (other)
लभते (labhate) - attains ( obtains, gains, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
present middle
Root: labh (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
particle
सः (saḥ) - he (the Brahmin) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it