Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,159

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-159, verse-17

न ब्राह्मणान्वेदयेत कश्चिद्राजनि मानवः ।
अवीर्यो वेदनाद्विद्यात्सुवीर्यो वीर्यवत्तरम् ॥१७॥
17. na brāhmaṇānvedayeta kaścidrājani mānavaḥ ,
avīryo vedanādvidyātsuvīryo vīryavattaram.
17. na brāhmaṇān vedayeta kaścit rājani mānavaḥ |
avīryaḥ vedanāt vidyāt suvīryaḥ vīryavattaram
17. mānavaḥ kaścit rājani brāhmaṇān na vedayeta avīryaḥ vedanāt vidyāt,
suvīryaḥ vīryavattaram (vidyāt)
17. No human being should report Brahmins to the king. A weak person should learn this through suffering, and a strong person should recognize what is even more powerful (i.e., the strength of Brahmins).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
  • वेदयेत (vedayeta) - should report, should make known
  • कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain (person)
  • राजनि (rājani) - to the king, in the king
  • मानवः (mānavaḥ) - human being, man
  • अवीर्यः (avīryaḥ) - weak, powerless
  • वेदनात् (vedanāt) - through suffering (from suffering, through experience, from knowing)
  • विद्यात् (vidyāt) - should know, should understand
  • सुवीर्यः (suvīryaḥ) - strong, powerful
  • वीर्यवत्तरम् (vīryavattaram) - even more powerful, more endowed with strength

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, related to Brahman
derived from brahman
वेदयेत (vedayeta) - should report, should make known
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vid
Causative Optative
Causative stem from √vid (to know) is vedaya. Optative 3rd person singular, active voice.
Root: vid (class 2)
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain (person)
Indefinite pronoun, from kim + cit
राजनि (rājani) - to the king, in the king
(noun)
Locative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मानवः (mānavaḥ) - human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, descendant of Manu
derived from manu
अवीर्यः (avīryaḥ) - weak, powerless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avīrya
avīrya - without strength, weak, impotent
compound of 'a' (negation) and 'vīrya' (strength)
Compound type : bahuvrīhi (a+vīrya)
  • a – not, non
    indeclinable
    negative prefix
  • vīrya – strength, power, energy, virility
    noun (neuter)
वेदनात् (vedanāt) - through suffering (from suffering, through experience, from knowing)
(noun)
Ablative, feminine, singular of vedanā
vedanā - pain, suffering, sensation, perception, knowledge
derived from √vid (to know/feel)
Root: vid (class 2)
विद्यात् (vidyāt) - should know, should understand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vid
Optative
Optative 3rd person singular, active voice, from √vid (to know)
Root: vid (class 2)
सुवीर्यः (suvīryaḥ) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvīrya
suvīrya - of good strength, very powerful, brave
compound of 'su' (good) and 'vīrya' (strength)
Compound type : bahuvrīhi (su+vīrya)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    prefix indicating goodness or excellence
  • vīrya – strength, power, energy, virility
    noun (neuter)
वीर्यवत्तरम् (vīryavattaram) - even more powerful, more endowed with strength
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vīryavat
vīryavat - strong, powerful, valiant
Comparative degree
From 'vīrya' (strength) + suffix '-vat' (possessing), forming 'vīryavat'. Comparative degree formed with '-tara'.
Note: Comparative degree of vīryavat