Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,159

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-159, verse-49

तथैव द्वादश समाः कपाली ब्रह्महा भवेत् ।
ब्रह्मचारी चरेद्भैक्षं स्वकर्मोदाहरन्मुनिः ॥४९॥
49. tathaiva dvādaśa samāḥ kapālī brahmahā bhavet ,
brahmacārī caredbhaikṣaṁ svakarmodāharanmuniḥ.
49. tathā eva dvādaśa samāḥ kapālī brahmahā bhavet
brahmacārī caret bhaikṣam svakarma udāharan muniḥ
49. muniḥ brahmahā द्वादश समाः tathā eva kapālī bhavet
[saḥ] brahmacārī bhaikṣam caret [sva] karma udāharan
49. Similarly, a slayer of a Brahmin (brahmahā) should become a skull-bearer (kapālī) for twelve years. As a sage (muniḥ) observing celibacy (brahmacārī), he should wander, begging for alms and openly declaring his own act (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - indeed, only, just, even
  • द्वादश (dvādaśa) - twelve
  • समाः (samāḥ) - years
  • कपाली (kapālī) - specifically, one performing a penance for Brahmin-slaying by carrying a skull (skull-bearer, one who carries a skull)
  • ब्रह्महा (brahmahā) - slayer of a Brahmin
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, should become
  • ब्रह्मचारी (brahmacārī) - an ascetic observing the vow of celibacy as part of his penance (an ascetic, one observing celibacy, a student of the Vedas)
  • चरेत् (caret) - should wander begging for alms (should wander, should practice)
  • भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, begging
  • स्वकर्म (svakarma) - the deed of Brahmin-slaying (one's own deed, one's own act (karma))
  • उदाहरन् (udāharan) - declaring his Brahmin-slaying deed (declaring, proclaiming, stating)
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(adjective)
plural of dvādaśa
dvādaśa - twelve
समाः (samāḥ) - years
(noun)
Accusative, feminine, plural of samā
samā - year, season
Note: Indicates duration of time.
कपाली (kapālī) - specifically, one performing a penance for Brahmin-slaying by carrying a skull (skull-bearer, one who carries a skull)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapālin
kapālin - skull-bearer; a type of ascetic; Shiva
Derived from kapāla (skull) + -in (possessive suffix)
ब्रह्महा (brahmahā) - slayer of a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmahan
brahmahan - Brahmin-slayer, murderer of a Brahmin
Compound of brahman (Brahmin) and han (killer)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+han)
  • brahman – Brahmin, sacred knowledge, Brahman
    noun (masculine)
  • han – slayer, killer
    noun (masculine)
    From root √han 'to strike, kill'
    Root: han (class 2)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, should become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - an ascetic observing the vow of celibacy as part of his penance (an ascetic, one observing celibacy, a student of the Vedas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - religious student, celibate, an ascetic
Compound of brahman (Veda, sacred knowledge) and cārin (one who practices/moves)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
  • brahman – sacred knowledge, Veda, Brahman
    noun (masculine)
  • cārin – one who practices, one who moves, one who follows
    adjective (masculine)
    From √car 'to move, practice' + -in suffix
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with an implied subject (the brahmahā).
चरेत् (caret) - should wander begging for alms (should wander, should practice)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √car
Root: car (class 1)
भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, begging
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaikṣa
bhaikṣa - begging, alms, alms food
Derived from bhikṣā (begging)
स्वकर्म (svakarma) - the deed of Brahmin-slaying (one's own deed, one's own act (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of svakarma
svakarma - one's own deed, one's own duty (karma)
Compound of sva (own) and karma (deed)
Compound type : tatpuruṣa (sva+karma)
  • sva – own, one's own
    pronoun/adjective
  • karma – action, deed, work, ritual action (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
उदाहरन् (udāharan) - declaring his Brahmin-slaying deed (declaring, proclaiming, stating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāharat
udāharat - declaring, proclaiming
Present Active Participle
From ud-ā-√hṛ 'to bring forth, declare'
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with muniḥ and the implied subject (brahmahā).
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, contemplative person