Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,159

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-159, verse-37

अन्नं तिर्यङ्न होतव्यं प्रेतकर्मण्यपातिते ।
त्रिषु त्वेतेषु पूर्वेषु न कुर्वीत विचारणाम् ॥३७॥
37. annaṁ tiryaṅna hotavyaṁ pretakarmaṇyapātite ,
triṣu tveteṣu pūrveṣu na kurvīta vicāraṇām.
37. annaṃ tiryaṅ na hotavyaṃ pretakarmaṇi apātite
triṣu tu eteṣu pūrveṣu na kurvīta vicāraṇām
37. pretakarmaṇi apātite annaṃ tiryaṅ na hotavyaṃ
tu eteṣu triṣu pūrveṣu na vicāraṇām kurvīta
37. Food should not be offered improperly or indirectly during rites for the deceased (pretakarma) if the person was not an outcast. Indeed, in these three previously mentioned matters, one should not engage in deliberation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्नं (annaṁ) - food, grain, offering
  • तिर्यङ् (tiryaṅ) - obliquely, transversely, indirectly, improperly
  • (na) - not, no
  • होतव्यं (hotavyaṁ) - to be offered, fit to be offered, ought to be offered
  • प्रेतकर्मणि (pretakarmaṇi) - in rites for the dead, in funerary rites
  • अपातिते (apātite) - in the case of one not fallen/outcast, for one who has not fallen
  • त्रिषु (triṣu) - in these three aforementioned cases/categories (in three, among three)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • एतेषु (eteṣu) - in these, among these
  • पूर्वेषु (pūrveṣu) - in the previously mentioned (cases/rules) (in former, in previous)
  • (na) - not, no
  • कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform, one should make
  • विचारणाम् (vicāraṇām) - deliberation, investigation, consideration

Words meanings and morphology

अन्नं (annaṁ) - food, grain, offering
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, sustenance, rice
Derived from root ad (to eat)
Root: ad (class 2)
Note: Direct object of 'hotavyam'.
तिर्यङ् (tiryaṅ) - obliquely, transversely, indirectly, improperly
(indeclinable)
Compound of tiras (across) and añc (to bend, go). Adverbial usage here.
Prefix: tiras
Root: añc (class 1)
Note: Used adverbially.
(na) - not, no
(indeclinable)
होतव्यं (hotavyaṁ) - to be offered, fit to be offered, ought to be offered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hotavya
hotavya - to be offered, deserving of an offering, proper to offer
Gerundive
Derived from root hu (to offer, sacrifice) with suffix -tavya (future passive participle / gerundive).
Root: hu (class 3)
Note: Agrees with 'annaṃ' as predicate.
प्रेतकर्मणि (pretakarmaṇi) - in rites for the dead, in funerary rites
(noun)
Locative, neuter, singular of pretakarman
pretakarman - rites for the dead, funerary ceremony, oblations to deceased ancestors
Compound type : tatpuruṣa (preta+karman)
  • preta – departed, deceased, a departed spirit
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root i (to go) with upasarga pra-.
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • karman – action, deed, ritual, work, fate (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
अपातिते (apātite) - in the case of one not fallen/outcast, for one who has not fallen
(adjective)
Locative, masculine, singular of apātita
apātita - not fallen, not degraded, not outcast, not thrown down
Past Passive Participle (negative)
Negation (a-) of pātita (fallen), which is derived from root pat (to fall) in the causative.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pātita)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • pātita – fallen, degraded, caused to fall
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root pat (to fall) in the causative.
    Root: pat (class 1)
Note: Agrees with an implied masculine noun like 'prete' (in the case of a non-fallen deceased person).
त्रिषु (triṣu) - in these three aforementioned cases/categories (in three, among three)
(adjective)
Locative, plural of tri
tri - three
Note: Refers to implied matters/cases, therefore gender is null.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
एतेषु (eteṣu) - in these, among these
(pronoun)
Locative, plural of etad
etad - this, these, here
Note: Agrees with 'triṣu' and 'pūrveṣu'.
पूर्वेषु (pūrveṣu) - in the previously mentioned (cases/rules) (in former, in previous)
(adjective)
Locative, plural of pūrva
pūrva - former, previous, earlier, eastern, prior
Note: Agrees with 'triṣu' and 'eteṣu'.
(na) - not, no
(indeclinable)
कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform, one should make
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
विचारणाम् (vicāraṇām) - deliberation, investigation, consideration
(noun)
Accusative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - deliberation, investigation, consideration, inquiry, discussion
Derived from root car (to move, go) with upasarga vi- and ā- and suffix -anā.
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
Note: Direct object of 'kurvīta'.