महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-159, verse-5
यस्य त्रैवार्षिकं भक्तं पर्याप्तं भृत्यवृत्तये ।
अधिकं वापि विद्येत स सोमं पातुमर्हति ॥५॥
अधिकं वापि विद्येत स सोमं पातुमर्हति ॥५॥
5. yasya traivārṣikaṁ bhaktaṁ paryāptaṁ bhṛtyavṛttaye ,
adhikaṁ vāpi vidyeta sa somaṁ pātumarhati.
adhikaṁ vāpi vidyeta sa somaṁ pātumarhati.
5.
yasya traivārṣikam bhaktam paryāptam bhṛtyavṛttaye
adhikam vā api vidyeta saḥ somam pātum arhati
adhikam vā api vidyeta saḥ somam pātum arhati
5.
yasya bhṛtyavṛttaye traivārṣikam bhaktam paryāptam vā api adhikam vidyeta,
saḥ somam pātum arhati
saḥ somam pātum arhati
5.
He who possesses provisions sufficient for three years, or even more, for the sustenance of his servants, is indeed worthy to drink Soma (soma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- त्रैवार्षिकम् (traivārṣikam) - three-yearly, lasting for three years, sufficient for three years
- भक्तम् (bhaktam) - food, provisions, nourishment
- पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, adequate, complete
- भृत्यवृत्तये (bhṛtyavṛttaye) - for the maintenance of servants, for the livelihood of dependents
- अधिकम् (adhikam) - additional, more, excessive
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also, too
- विद्येत (vidyeta) - may exist, should be present
- सः (saḥ) - he
- सोमम् (somam) - Soma (the ritual drink)
- पातुम् (pātum) - to drink
- अर्हति (arhati) - is worthy, deserves
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to a person, implied to be a householder or sacrificer.
त्रैवार्षिकम् (traivārṣikam) - three-yearly, lasting for three years, sufficient for three years
(adjective)
neuter, singular of traivārṣika
traivārṣika - three-yearly, lasting for three years, sufficient for three years
Derived from tri-varṣa (three years) with -ika suffix.
Compound type : dvigu (tri+varṣa)
- tri – three
numeral - varṣa – year
noun (masculine/neuter)
Note: Agrees with bhaktam.
भक्तम् (bhaktam) - food, provisions, nourishment
(noun)
neuter, singular of bhakta
bhakta - food, provisions, nourishment; shared; devoted
Past Passive Participle
From root bhaj- (to divide, distribute, partake, worship)
Root: bhaj (class 1)
Note: Used here in the sense of 'food' or 'provisions'.
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, adequate, complete
(adjective)
neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, adequate, complete, obtained
Past Passive Participle
From root āp- (to obtain) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with bhaktam.
भृत्यवृत्तये (bhṛtyavṛttaye) - for the maintenance of servants, for the livelihood of dependents
(noun)
Dative, feminine, singular of bhṛtyavṛtti
bhṛtyavṛtti - maintenance of servants, livelihood of dependents
Compound type : tatpuruṣa (bhṛtya+vṛtti)
- bhṛtya – servant, dependent, one who is to be supported
noun (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
From root bhṛ- (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3) - vṛtti – livelihood, maintenance, conduct, activity
noun (feminine)
From root vṛt- (to turn, exist, be)
Root: vṛt (class 1)
अधिकम् (adhikam) - additional, more, excessive
(adjective)
neuter, singular of adhika
adhika - additional, more, excessive, superior
From adhi + ka
Note: Agrees with an implied 'food' or 'wealth'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
विद्येत (vidyeta) - may exist, should be present
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi-liṅ) of vid
Root: vid (class 2)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सोमम् (somam) - Soma (the ritual drink)
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - Soma (a sacred plant and its juice used in Vedic rituals, often deified)
Note: Refers to the sacrificial drink, participation in the Soma sacrifice.
पातुम् (pātum) - to drink
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form from root pā-
Root: pā (class 1)
अर्हति (arhati) - is worthy, deserves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)