Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,159

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-159, verse-26

अनार्यां शयने बिभ्रदुज्झन्बिभ्रच्च यो द्विजाम् ।
अब्राह्मणो मन्यमानस्तृणेष्वासीत पृष्ठतः ।
तथा स शुध्यते राजञ्शृणु चात्र वचो मम ॥२६॥
26. anāryāṁ śayane bibhradujjhanbibhracca yo dvijām ,
abrāhmaṇo manyamānastṛṇeṣvāsīta pṛṣṭhataḥ ,
tathā sa śudhyate rājañśṛṇu cātra vaco mama.
26. anāryām śayane bibhrat ujjhan bibhrat
ca yaḥ dvijām abrāhmaṇaḥ manyamānaḥ
tṛṇeṣu āsīta pṛṣṭhataḥ tathā saḥ
śudhyate rājan śṛṇu ca atra vacaḥ mama
26. O King, hear my words on this matter: The man who maintains an ignoble woman (anāryā) in his bed, abandoning a twice-born woman (dvijā), and persists in this, considering himself a non-Brahmin (abrāhmaṇa), should sit on grass at the rear. In this manner, he becomes purified.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनार्याम् (anāryām) - a woman of lower social status, generally implying a Śūdra woman (an ignoble woman, a non-Arya woman)
  • शयने (śayane) - in bed, on a couch
  • बिभ्रत् (bibhrat) - keeping, having (a woman) (maintaining, supporting, bearing, holding)
  • उज्झन् (ujjhan) - abandoning, forsaking, giving up
  • बिभ्रत् (bibhrat) - persisting in this (improper conduct) (maintaining, supporting, bearing, holding)
  • (ca) - and, also
  • यः (yaḥ) - who, which
  • द्विजाम् (dvijām) - a woman of the Brahmin, Kṣatriya, or Vaiśya class (a twice-born woman)
  • अब्राह्मणः (abrāhmaṇaḥ) - not a Brahmin, behaving like a non-Brahmin
  • मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking oneself
  • तृणेषु (tṛṇeṣu) - on grasses, on straw
  • आसीत (āsīta) - should sit
  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - at the rear (as a sign of humility or punishment) (behind, from the back)
  • तथा (tathā) - thus, in that way
  • सः (saḥ) - he, that
  • शुध्यते (śudhyate) - becomes purified, is cleansed
  • राजन् (rājan) - O King
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • (ca) - and, also
  • अत्र (atra) - here, in this (matter)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, advice
  • मम (mama) - my, mine

Words meanings and morphology

अनार्याम् (anāryām) - a woman of lower social status, generally implying a Śūdra woman (an ignoble woman, a non-Arya woman)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anāryā
anāryā - ignoble woman, not noble, non-Aryan
शयने (śayane) - in bed, on a couch
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleeping
Root: śī (class 2)
बिभ्रत् (bibhrat) - keeping, having (a woman) (maintaining, supporting, bearing, holding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bibhrat
bibhrat - maintaining, supporting, bearing, holding
present active participle
from root bhṛ (to bear, carry, support)
Root: bhṛ (class 3)
उज्झन् (ujjhan) - abandoning, forsaking, giving up
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ujjhan
ujjhan - abandoning, forsaking
present active participle
from root ujjh (to abandon)
Root: ujj (class 6)
बिभ्रत् (bibhrat) - persisting in this (improper conduct) (maintaining, supporting, bearing, holding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bibhrat
bibhrat - maintaining, supporting, bearing, holding
present active participle
from root bhṛ (to bear, carry, support)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Repetition implies continuity or emphasis on the action.
(ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
द्विजाम् (dvijām) - a woman of the Brahmin, Kṣatriya, or Vaiśya class (a twice-born woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dvijā
dvijā - twice-born woman (Brahmin, Kṣatriya, or Vaiśya woman)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced
    adjective
    from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
अब्राह्मणः (abrāhmaṇaḥ) - not a Brahmin, behaving like a non-Brahmin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abrāhmaṇa
abrāhmaṇa - not a Brahmin, one who is not a Brahmin, un-Brahminical
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+brāhmaṇa)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • brāhmaṇa – Brahmin
    noun (masculine)
मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking oneself
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manyamāna
manyamāna - considering, thinking, imagining
present middle participle
from root man (to think)
Root: man (class 4)
तृणेषु (tṛṇeṣu) - on grasses, on straw
(noun)
Locative, neuter, plural of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw
आसीत (āsīta) - should sit
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ās
Root: ās (class 2)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - at the rear (as a sign of humility or punishment) (behind, from the back)
(indeclinable)
derived from pṛṣṭha (back) with suffix -tas
तथा (tathā) - thus, in that way
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शुध्यते (śudhyate) - becomes purified, is cleansed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of śudh
Root: śudh (class 4)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this (matter)
(indeclinable)
वचः (vacaḥ) - word, speech, advice
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice, saying
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me