महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-159, verse-14
इष्टिं वैश्वानरीं नित्यं निर्वपेदब्दपर्यये ।
अविकल्पः पुराधर्मो धर्मवादैस्तु केवलम् ॥१४॥
अविकल्पः पुराधर्मो धर्मवादैस्तु केवलम् ॥१४॥
14. iṣṭiṁ vaiśvānarīṁ nityaṁ nirvapedabdaparyaye ,
avikalpaḥ purādharmo dharmavādaistu kevalam.
avikalpaḥ purādharmo dharmavādaistu kevalam.
14.
iṣṭim vaiśvānarīm nityam nirvapet abdaparyaye
avikalpaḥ purādharmaḥ dharmavādaiḥ tu kevalam
avikalpaḥ purādharmaḥ dharmavādaiḥ tu kevalam
14.
abdaparyaye nityam vaiśvānarīm
iṣṭim nirvapet (yadā) purā (hi)
dharmaḥ avikalpaḥ (āsīt) (idānim)
tu kevalam dharmavādaiḥ (bhavati)
iṣṭim nirvapet (yadā) purā (hi)
dharmaḥ avikalpaḥ (āsīt) (idānim)
tu kevalam dharmavādaiḥ (bhavati)
14.
One should regularly perform the Vaiśvānara (universal fire) sacrifice at the turn of the year. The sacred duty (dharma) of ancient times was without alternative; but now it is merely subject to discussions on (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इष्टिम् (iṣṭim) - a Vedic sacrifice (a sacrifice, an offering, a desire)
- वैश्वानरीम् (vaiśvānarīm) - related to Agni (fire god) in its universal aspect (related to Vaiśvānara, universal, belonging to all men)
- नित्यम् (nityam) - regularly, annually (always, constantly, regularly, eternally)
- निर्वपेत् (nirvapet) - one should perform (the sacrifice) (one should offer, one should perform, one should pour out)
- अब्दपर्यये (abdaparyaye) - annually, at the close of the year (at the turn of the year, at the end of the year, at the completion of the year)
- अविकल्पः (avikalpaḥ) - without alternative interpretations or disputes (without option, definite, unchanging, unwavering)
- पुराधर्मः (purādharmaḥ) - the sacred duty (dharma) as it was in ancient times (ancient (dharma), former (dharma), the (dharma) of old)
- धर्मवादैः (dharmavādaiḥ) - solely by discussions and interpretations regarding sacred duty (dharma) (by arguments about (dharma), by discussions of (dharma), by doctrines of (dharma))
- तु (tu) - but, introducing a contrast (but, however, indeed, on the other hand)
- केवलम् (kevalam) - only, exclusively (merely, only, solely, exclusively, entire)
Words meanings and morphology
इष्टिम् (iṣṭim) - a Vedic sacrifice (a sacrifice, an offering, a desire)
(noun)
Accusative, feminine, singular of iṣṭi
iṣṭi - a sacrifice, an offering, worship, desire, wish
Derived from root yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
वैश्वानरीम् (vaiśvānarīm) - related to Agni (fire god) in its universal aspect (related to Vaiśvānara, universal, belonging to all men)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vaiśvānara
vaiśvānara - relating to all men, universal, omnipresent, (as noun) Agni, the fire god in his universal aspect
Derived from viśvānara (all men)
Note: Agrees with iṣṭim.
नित्यम् (nityam) - regularly, annually (always, constantly, regularly, eternally)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
निर्वपेत् (nirvapet) - one should perform (the sacrifice) (one should offer, one should perform, one should pour out)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of nirvap
With prefix nir-
Prefix: nir
Root: vap (class 1)
Note: Expresses prescription or recommendation.
अब्दपर्यये (abdaparyaye) - annually, at the close of the year (at the turn of the year, at the end of the year, at the completion of the year)
(noun)
Locative, masculine, singular of abdaparyaya
abdaparyaya - the close or turn of the year, annual cycle
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (abda+paryaya)
- abda – year, cloud
noun (masculine) - paryaya – turn, change, succession, end, close
noun (masculine)
Derived from i (to go) with pari- + aya
Prefix: pari
Root: i (class 2)
अविकल्पः (avikalpaḥ) - without alternative interpretations or disputes (without option, definite, unchanging, unwavering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avikalpa
avikalpa - without alternative, definite, firm, unwavering, without doubt
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of vikalpa (option, doubt)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vikalpa)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - vikalpa – option, alternative, doubt, uncertainty
noun (masculine)
Derived from root kḷp (to arrange) with vi-
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1)
Note: Agrees with dharmaḥ.
पुराधर्मः (purādharmaḥ) - the sacred duty (dharma) as it was in ancient times (ancient (dharma), former (dharma), the (dharma) of old)
(noun)
Nominative, masculine, singular of purādharma
purādharma - ancient dharma, former dharma
Adverbial compound (avyayībhāva) or a descriptive compound. Here, purā acts as an adjective 'old' for dharma.
Compound type : tatpuruṣa (purā+dharma)
- purā – formerly, anciently, in former times
indeclinable - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, sacred duty, righteousness, law, virtue
noun (masculine)
Derived from root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the sacred law or duty.
धर्मवादैः (dharmavādaiḥ) - solely by discussions and interpretations regarding sacred duty (dharma) (by arguments about (dharma), by discussions of (dharma), by doctrines of (dharma))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dharmavāda
dharmavāda - discussion of dharma, doctrine of dharma, argument about dharma
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vāda)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, sacred duty, righteousness, law, virtue
noun (masculine)
Derived from root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1) - vāda – speech, discourse, discussion, argument, doctrine
noun (masculine)
Derived from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
तु (tu) - but, introducing a contrast (but, however, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
केवलम् (kevalam) - only, exclusively (merely, only, solely, exclusively, entire)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.