Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,159

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-159, verse-27

यदेकरात्रेण करोति पापं कृष्णं वर्णं ब्राह्मणः सेवमानः ।
स्थानासनाभ्यां विचरन्व्रती संस्त्रिभिर्वर्षैः शमयेदात्मपापम् ॥२७॥
27. yadekarātreṇa karoti pāpaṁ; kṛṣṇaṁ varṇaṁ brāhmaṇaḥ sevamānaḥ ,
sthānāsanābhyāṁ vicaranvratī saṁ;stribhirvarṣaiḥ śamayedātmapāpam.
27. yat ekarātreṇa karoti pāpam kṛṣṇam
varṇam brāhmaṇaḥ sevamānaḥ
sthāna-āsanābhyām vicaran vratī san
tribhiḥ varṣaiḥ śamayet ātma-pāpam
27. Whatever sin a Brahmin commits in a single night by associating (sevamānaḥ) with a person of a low social class (kṛṣṇa varṇa), being a vowed ascetic (vratī), by moving about (vicaran) while standing and sitting (sthānāsanābhyām), he should atone for his own sin (ātmapāpam) over three years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever, which
  • एकरात्रेण (ekarātreṇa) - in one night
  • करोति (karoti) - does, performs, commits
  • पापम् (pāpam) - sin, evil deed
  • कृष्णम् (kṛṣṇam) - dark, black
  • वर्णम् (varṇam) - social class, caste (referring to a low social class) (color, social class)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
  • सेवमानः (sevamānaḥ) - serving, associating with, attending to
  • स्थान-आसनाभ्याम् (sthāna-āsanābhyām) - through penances involving standing and sitting (by standing and sitting)
  • विचरन् (vicaran) - moving about (as part of an ascetic practice) (wandering, moving about)
  • व्रती (vratī) - one who observes a vow, an ascetic
  • सन् (san) - being, existing
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
  • वर्षैः (varṣaiḥ) - over three years (by years)
  • शमयेत् (śamayet) - should expiate or purify (should atone for, should quell, should pacify)
  • आत्म-पापम् (ātma-pāpam) - one's own sin, self-sin

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
एकरात्रेण (ekarātreṇa) - in one night
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ekarātra
ekarātra - one night, a period of one night
Compound type : dvigu (eka+rātra)
  • eka – one, single
    numeral
  • rātra – night (as suffix)
    noun (neuter)
करोति (karoti) - does, performs, commits
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पापम् (pāpam) - sin, evil deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked
कृष्णम् (kṛṣṇam) - dark, black
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; a name of Vishnu/Krishna
Note: Agrees with 'varṇam'.
वर्णम् (varṇam) - social class, caste (referring to a low social class) (color, social class)
(noun)
Accusative, masculine, singular of varṇa
varṇa - color, appearance, social class, caste
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
सेवमानः (sevamānaḥ) - serving, associating with, attending to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sevamāna
sevamāna - serving, attending, associating with
present middle participle
from root sev (to serve)
Root: sev (class 1)
स्थान-आसनाभ्याम् (sthāna-āsanābhyām) - through penances involving standing and sitting (by standing and sitting)
(noun)
Instrumental, neuter, dual of sthānāsana
sthānāsana - standing and sitting (as a pair)
Compound type : dvandva (sthāna+āsana)
  • sthāna – standing, place
    noun (neuter)
    Root: sthā (class 1)
  • āsana – sitting, seat
    noun (neuter)
    Root: ās (class 2)
विचरन् (vicaran) - moving about (as part of an ascetic practice) (wandering, moving about)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicaran
vicaran - wandering, moving about
present active participle
from root car with upasarga vi (to wander)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
व्रती (vratī) - one who observes a vow, an ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of vratin
vratin - one who observes a vow, an ascetic, devout
possessive suffix -in
सन् (san) - being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good
present active participle
from root as (to be)
Root: as (class 2)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
वर्षैः (varṣaiḥ) - over three years (by years)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
Root: vṛṣ (class 1)
शमयेत् (śamayet) - should expiate or purify (should atone for, should quell, should pacify)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śam
causative of śam
Root: śam (class 4)
आत्म-पापम् (ātma-pāpam) - one's own sin, self-sin
(noun)
Accusative, neuter, singular of ātmapāpa
ātmapāpa - one's own sin
Compound type : tatpuruṣa (ātman+pāpa)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
  • pāpa – sin, evil
    noun (neuter)