महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-159, verse-4
सर्वरत्नानि राजा च यथार्हं प्रतिपादयेत् ।
ब्राह्मणाश्चैव यज्ञाश्च सहान्नाः सहदक्षिणाः ॥४॥
ब्राह्मणाश्चैव यज्ञाश्च सहान्नाः सहदक्षिणाः ॥४॥
4. sarvaratnāni rājā ca yathārhaṁ pratipādayet ,
brāhmaṇāścaiva yajñāśca sahānnāḥ sahadakṣiṇāḥ.
brāhmaṇāścaiva yajñāśca sahānnāḥ sahadakṣiṇāḥ.
4.
sarvaratnāni rājā ca yathārham pratipādayet
brāhmaṇāḥ ca eva yajñāḥ ca sahānnāḥ sahadakṣiṇāḥ
brāhmaṇāḥ ca eva yajñāḥ ca sahānnāḥ sahadakṣiṇāḥ
4.
rājā ca sarvaratnāni yathārham pratipādayet
brāhmaṇāḥ ca eva yajñāḥ ca sahānnāḥ sahadakṣiṇāḥ
brāhmaṇāḥ ca eva yajñāḥ ca sahānnāḥ sahadakṣiṇāḥ
4.
And the king should bestow all jewels (ratna) as appropriate. And indeed, Brahmins and Vedic rituals (yajña) are accompanied by food and by ritual fees (dakṣiṇā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वरत्नानि (sarvaratnāni) - all valuable things (all jewels, all treasures)
- राजा (rājā) - king, ruler
- च (ca) - and
- यथार्हम् (yathārham) - according to the worthiness of the recipients or the appropriateness of the gift. (as is proper, according to merit, suitably)
- प्रतिपादयेत् (pratipādayet) - should bestow, should grant, should give
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
- च (ca) - and
- एव (eva) - emphasizes the connection between Brahmins/sacrifices and food/fees. (indeed, just, only)
- यज्ञाः (yajñāḥ) - sacrifices, rituals (yajña)
- च (ca) - and
- सहान्नाः (sahānnāḥ) - implying that food is an essential component or accompaniment. (accompanied by food, having food)
- सहदक्षिणाः (sahadakṣiṇāḥ) - implying that ritual fees are an essential component or accompaniment. (accompanied by ritual fees, having ritual fees (dakṣiṇā))
Words meanings and morphology
सर्वरत्नानि (sarvaratnāni) - all valuable things (all jewels, all treasures)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvaratna
sarvaratna - all jewels, all treasures, all precious things
Compound of sarva (all) and ratna (jewel).
Compound type : karma-dhāraya (sarva+ratna)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - ratna – jewel, gem, treasure, precious object
noun (neuter)
From root rā (to give, obtain) or ram (to delight).
Note: Object of pratipādayet.
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of pratipādayet.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects this sentence to a previous implicit thought, or simply adds emphasis.
यथार्हम् (yathārham) - according to the worthiness of the recipients or the appropriateness of the gift. (as is proper, according to merit, suitably)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound with yathā (as) and arha (worthy).
Compound type : avyayībhāva (yathā+arha)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable
Adverb of manner. - arha – worthy, deserving, suitable
adjective (masculine)
From root arh (to deserve).
Root: arh (class 1)
Note: Modifies pratipādayet.
प्रतिपादयेत् (pratipādayet) - should bestow, should grant, should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pratipad
optative active 3rd singular (causative of pratipad)
From root pad (to go) with prefix prati, in the causative sense (pādayati). Optative mood.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Expresses a command or recommendation.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a member of the priestly class
Derived from brahman.
Note: Subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects this clause.
एव (eva) - emphasizes the connection between Brahmins/sacrifices and food/fees. (indeed, just, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
यज्ञाः (yajñāḥ) - sacrifices, rituals (yajña)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship (yajña)
From root yaj (to sacrifice).
Root: yaj (class 1)
Note: Subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects yajñāḥ to brāhmaṇāḥ.
सहान्नाः (sahānnāḥ) - implying that food is an essential component or accompaniment. (accompanied by food, having food)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahānna
sahānna - with food, accompanied by food
Bahuvrīhi compound: 'that which has food with it'.
Compound type : bahuvrīhi (saha+anna)
- saha – with, together with
indeclinable
Prefix or adverb. - anna – food, cooked rice, grain
noun (neuter)
From root ad (to eat).
Root: ad (class 2)
Note: Agrees with brāhmaṇāḥ and yajñāḥ.
सहदक्षिणाः (sahadakṣiṇāḥ) - implying that ritual fees are an essential component or accompaniment. (accompanied by ritual fees, having ritual fees (dakṣiṇā))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahadakṣiṇā
sahadakṣiṇā - with ritual fees, accompanied by dakṣiṇā
Bahuvrīhi compound: 'that which has dakṣiṇā with it'.
Compound type : bahuvrīhi (saha+dakṣiṇā)
- saha – with, together with
indeclinable
Prefix or adverb. - dakṣiṇā – ritual fee, sacrificial fee, donation (dakṣiṇā)
noun (feminine)
Root: dakṣ (class 1)
Note: Agrees with brāhmaṇāḥ and yajñāḥ.