महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-138, verse-61
वधेन च मनुष्याणां मार्गाणां दूषणेन च ।
आकराणां विनाशैश्च परराष्ट्रं विनाशयेत् ॥६१॥
आकराणां विनाशैश्च परराष्ट्रं विनाशयेत् ॥६१॥
61. vadhena ca manuṣyāṇāṁ mārgāṇāṁ dūṣaṇena ca ,
ākarāṇāṁ vināśaiśca pararāṣṭraṁ vināśayet.
ākarāṇāṁ vināśaiśca pararāṣṭraṁ vināśayet.
61.
vadhēna ca manuṣyāṇām mārgāṇām dūṣaṇēna ca
ākarāṇām vināśaiḥ ca pararāṣṭram vināśayēt
ākarāṇām vināśaiḥ ca pararāṣṭram vināśayēt
61.
vadhēna ca manuṣyāṇām mārgāṇām dūṣaṇēna ca
ākarāṇām vināśaiḥ ca pararāṣṭram vināśayēt
ākarāṇām vināśaiḥ ca pararāṣṭram vināśayēt
61.
One should destroy an enemy kingdom by killing its people, polluting its roads, and destroying its mines and resources.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वधेन (vadhēna) - by killing, by slaying
- च (ca) - and, also
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of people
- मार्गाणाम् (mārgāṇām) - of paths, of roads
- दूषणेन (dūṣaṇēna) - by polluting, by defiling, by damaging
- च (ca) - and, also
- आकराणाम् (ākarāṇām) - of mines, of sources
- विनाशैः (vināśaiḥ) - by destructions, by ruinings
- च (ca) - and, also
- परराष्ट्रम् (pararāṣṭram) - the enemy kingdom, the foreign country
- विनाशयेत् (vināśayēt) - one should destroy
Words meanings and morphology
वधेन (vadhēna) - by killing, by slaying
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, striking, blow
Root: han (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, person, human being
मार्गाणाम् (mārgāṇām) - of paths, of roads
(noun)
Genitive, masculine, plural of mārga
mārga - path, road, way, street, course
Root: mṛj (class 2)
दूषणेन (dūṣaṇēna) - by polluting, by defiling, by damaging
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dūṣaṇa
dūṣaṇa - polluting, defiling, contaminating, damaging, spoiling
verbal noun
Derived from the root dūṣ (to spoil, to defile) with suffix -ana.
Root: dūṣ (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आकराणाम् (ākarāṇām) - of mines, of sources
(noun)
Genitive, masculine, plural of ākāra
ākāra - mine, source, origin, quarry, collection
Root: kṛ (class 8)
विनाशैः (vināśaiḥ) - by destructions, by ruinings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परराष्ट्रम् (pararāṣṭram) - the enemy kingdom, the foreign country
(noun)
Accusative, neuter, singular of pararāṣṭra
pararāṣṭra - enemy kingdom, foreign country, another kingdom
Compound type : tatpuruṣa (para+rāṣṭra)
- para – other, foreign, alien, supreme
adjective (masculine) - rāṣṭra – kingdom, country, realm, state
noun (neuter)
Root: rāj (class 1)
विनाशयेत् (vināśayēt) - one should destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vināśay
causative verb
Causative stem of vi-√naś (to perish, to be lost)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)