Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,138

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-138, verse-12

सुमन्त्रितं सुविक्रान्तं सुयुद्धं सुपलायितम् ।
आपदां पदकालेषु कुर्वीत न विचारयेत् ॥१२॥
12. sumantritaṁ suvikrāntaṁ suyuddhaṁ supalāyitam ,
āpadāṁ padakāleṣu kurvīta na vicārayet.
12. sumantritam suvikrāntam suyuddham supalāyitam
āpadām padakāleṣu kurvīta na vicārayet
12. āpadām padakāleṣu sumantritam suvikrāntam
suyuddham supalāyitam kurvīta na vicārayet
12. Well-advised deliberation, valiant action, a well-fought battle, and a strategic retreat – one should undertake these in times of calamity, without hesitation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुमन्त्रितम् (sumantritam) - well-counseled, well-advised
  • सुविक्रान्तम् (suvikrāntam) - well-valiant, valorous deed, display of great prowess
  • सुयुद्धम् (suyuddham) - well-fought battle, good warfare
  • सुपलायितम् (supalāyitam) - well-retreated, strategic retreat, successful flight
  • आपदाम् (āpadām) - of calamities, of misfortunes, of dangers
  • पदकालेषु (padakāleṣu) - in times of distress, in suitable opportunities for action
  • कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should undertake, he should make
  • (na) - not, no
  • विचारयेत् (vicārayet) - he should deliberate, he should ponder, he should hesitate

Words meanings and morphology

सुमन्त्रितम् (sumantritam) - well-counseled, well-advised
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumantrita
sumantrita - well-counseled, well-advised, well-planned
Past Passive Participle
Derived from root mantr (to advise) with upasarga su-. Neuter, accusative singular (used substantively).
Compound type : praadi (su+mantrita)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating excellence.
  • mantrita – counseled, advised, planned
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root mantr.
    Root: mantr (class 10)
Note: Used substantively as an object of 'kurvīta'.
सुविक्रान्तम् (suvikrāntam) - well-valiant, valorous deed, display of great prowess
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suvikrānta
suvikrānta - well-valiant, powerful, heroic deed, great prowess
Past Passive Participle
Derived from root kram (to step, go) with upasargas vi- and su-. Neuter, accusative singular (used substantively).
Compound type : praadi (su+vikrānta)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating excellence.
  • vikrānta – valiant, powerful, stepped, traversed; valor, prowess
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root kram with upasarga vi-.
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Used substantively as an object of 'kurvīta'.
सुयुद्धम् (suyuddham) - well-fought battle, good warfare
(noun)
Accusative, neuter, singular of suyuddha
suyuddha - well-fought, good battle, successful fight
Neuter, accusative singular. Compound with su-.
Compound type : praadi (su+yuddha)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating excellence.
  • yuddha – fought, battled; battle, war, fight
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun)
    Derived from root yudh (to fight).
    Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'kurvīta'.
सुपलायितम् (supalāyitam) - well-retreated, strategic retreat, successful flight
(adjective)
Accusative, neuter, singular of supalāyita
supalāyita - well-fled, well-retreated, well-escaped; good retreat/flight
Past Passive Participle
Derived from root ay (to go) with upasargas palā- and su-. Neuter, accusative singular (used substantively).
Compound type : praadi (su+palāyita)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating excellence.
  • palāyita – fled, escaped, retreated; flight, escape
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun)
    Derived from root ay (to go) with upasarga palā-.
    Prefix: palā
    Root: ay (class 1)
Note: Used substantively as an object of 'kurvīta'.
आपदाम् (āpadām) - of calamities, of misfortunes, of dangers
(noun)
Genitive, feminine, plural of āpad
āpad - calamity, misfortune, danger, distress
Feminine, genitive plural.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'padakāleṣu'.
पदकालेषु (padakāleṣu) - in times of distress, in suitable opportunities for action
(noun)
Locative, masculine, plural of padakāla
padakāla - time of action, critical moment, time of distress/calamity
Masculine, locative plural.
Compound type : tatpuruṣa (pada+kāla)
  • pada – step, foot, mark, station, occasion
    noun (neuter)
  • kāla – time, season, proper time
    noun (masculine)
Note: Specifies when the actions should be taken.
कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should undertake, he should make
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Optative Mood, 3rd Person, Singular, Middle Voice (ātmanepada)
Derived from root kṛ (class 8, ubhayapadī, here ātmanepada).
Root: kṛ (class 8)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates 'vicārayet'.
विचारयेत् (vicārayet) - he should deliberate, he should ponder, he should hesitate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vicāray
Causative Optative Mood, 3rd Person, Singular
Causative from root car (to move, act) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: car (class 1)