महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-138, verse-12
सुमन्त्रितं सुविक्रान्तं सुयुद्धं सुपलायितम् ।
आपदां पदकालेषु कुर्वीत न विचारयेत् ॥१२॥
आपदां पदकालेषु कुर्वीत न विचारयेत् ॥१२॥
12. sumantritaṁ suvikrāntaṁ suyuddhaṁ supalāyitam ,
āpadāṁ padakāleṣu kurvīta na vicārayet.
āpadāṁ padakāleṣu kurvīta na vicārayet.
12.
sumantritam suvikrāntam suyuddham supalāyitam
āpadām padakāleṣu kurvīta na vicārayet
āpadām padakāleṣu kurvīta na vicārayet
12.
āpadām padakāleṣu sumantritam suvikrāntam
suyuddham supalāyitam kurvīta na vicārayet
suyuddham supalāyitam kurvīta na vicārayet
12.
Well-advised deliberation, valiant action, a well-fought battle, and a strategic retreat – one should undertake these in times of calamity, without hesitation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुमन्त्रितम् (sumantritam) - well-counseled, well-advised
- सुविक्रान्तम् (suvikrāntam) - well-valiant, valorous deed, display of great prowess
- सुयुद्धम् (suyuddham) - well-fought battle, good warfare
- सुपलायितम् (supalāyitam) - well-retreated, strategic retreat, successful flight
- आपदाम् (āpadām) - of calamities, of misfortunes, of dangers
- पदकालेषु (padakāleṣu) - in times of distress, in suitable opportunities for action
- कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should undertake, he should make
- न (na) - not, no
- विचारयेत् (vicārayet) - he should deliberate, he should ponder, he should hesitate
Words meanings and morphology
सुमन्त्रितम् (sumantritam) - well-counseled, well-advised
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumantrita
sumantrita - well-counseled, well-advised, well-planned
Past Passive Participle
Derived from root mantr (to advise) with upasarga su-. Neuter, accusative singular (used substantively).
Compound type : praadi (su+mantrita)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating excellence. - mantrita – counseled, advised, planned
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root mantr.
Root: mantr (class 10)
Note: Used substantively as an object of 'kurvīta'.
सुविक्रान्तम् (suvikrāntam) - well-valiant, valorous deed, display of great prowess
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suvikrānta
suvikrānta - well-valiant, powerful, heroic deed, great prowess
Past Passive Participle
Derived from root kram (to step, go) with upasargas vi- and su-. Neuter, accusative singular (used substantively).
Compound type : praadi (su+vikrānta)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating excellence. - vikrānta – valiant, powerful, stepped, traversed; valor, prowess
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kram with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Used substantively as an object of 'kurvīta'.
सुयुद्धम् (suyuddham) - well-fought battle, good warfare
(noun)
Accusative, neuter, singular of suyuddha
suyuddha - well-fought, good battle, successful fight
Neuter, accusative singular. Compound with su-.
Compound type : praadi (su+yuddha)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating excellence. - yuddha – fought, battled; battle, war, fight
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'kurvīta'.
सुपलायितम् (supalāyitam) - well-retreated, strategic retreat, successful flight
(adjective)
Accusative, neuter, singular of supalāyita
supalāyita - well-fled, well-retreated, well-escaped; good retreat/flight
Past Passive Participle
Derived from root ay (to go) with upasargas palā- and su-. Neuter, accusative singular (used substantively).
Compound type : praadi (su+palāyita)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating excellence. - palāyita – fled, escaped, retreated; flight, escape
adjective (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root ay (to go) with upasarga palā-.
Prefix: palā
Root: ay (class 1)
Note: Used substantively as an object of 'kurvīta'.
आपदाम् (āpadām) - of calamities, of misfortunes, of dangers
(noun)
Genitive, feminine, plural of āpad
āpad - calamity, misfortune, danger, distress
Feminine, genitive plural.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'padakāleṣu'.
पदकालेषु (padakāleṣu) - in times of distress, in suitable opportunities for action
(noun)
Locative, masculine, plural of padakāla
padakāla - time of action, critical moment, time of distress/calamity
Masculine, locative plural.
Compound type : tatpuruṣa (pada+kāla)
- pada – step, foot, mark, station, occasion
noun (neuter) - kāla – time, season, proper time
noun (masculine)
Note: Specifies when the actions should be taken.
कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should undertake, he should make
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Optative Mood, 3rd Person, Singular, Middle Voice (ātmanepada)
Derived from root kṛ (class 8, ubhayapadī, here ātmanepada).
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates 'vicārayet'.
विचारयेत् (vicārayet) - he should deliberate, he should ponder, he should hesitate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vicāray
Causative Optative Mood, 3rd Person, Singular
Causative from root car (to move, act) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: car (class 1)