Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,138

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-138, verse-18

वहेदमित्रं स्कन्धेन यावत्कालविपर्ययः ।
अथैनमागते काले भिन्द्याद्घटमिवाश्मनि ॥१८॥
18. vahedamitraṁ skandhena yāvatkālaviparyayaḥ ,
athainamāgate kāle bhindyādghaṭamivāśmani.
18. vahet amitram skandhena yāvat kālaviparyayaḥ
atha enam āgate kāle bhindyāt ghaṭam iva aśmani
18. yāvat kālaviparyayaḥ amitram skandhena vahet
atha kāle āgate enam ghaṭam iva aśmani bhindyāt
18. One should carry an enemy on one's shoulder as long as the circumstances are unfavorable. Then, when the opportune moment arrives, one should smash him like a pot upon a stone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वहेत् (vahet) - one should carry, he should bear
  • अमित्रम् (amitram) - enemy, foe
  • स्कन्धेन (skandhena) - on the shoulder, by means of the shoulder
  • यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
  • कालविपर्ययः (kālaviparyayaḥ) - unfavorable time, change of circumstances, adverse period
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • एनम् (enam) - him (referring to the enemy) (him, that (person/thing))
  • आगते (āgate) - when the right time has arrived (when come, having arrived)
  • काले (kāle) - at the opportune moment (at the time, in time)
  • भिन्द्यात् (bhindyāt) - one should break, he should smash
  • घटम् (ghaṭam) - pot, jar
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अश्मनि (aśmani) - on a stone, in stone

Words meanings and morphology

वहेत् (vahet) - one should carry, he should bear
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vah
optative mood
3rd person singular active
Root: vah (class 1)
अमित्रम् (amitram) - enemy, foe
(noun)
Accusative, masculine, singular of amitra
amitra - enemy, foe
from a (negation) + mitra (friend)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mitra)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mitra – friend, companion
    noun (masculine)
Note: Object of vahet.
स्कन्धेन (skandhena) - on the shoulder, by means of the shoulder
(noun)
Instrumental, masculine, singular of skandha
skandha - shoulder, trunk (of a tree), chapter
Note: Expresses location or means.
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
कालविपर्ययः (kālaviparyayaḥ) - unfavorable time, change of circumstances, adverse period
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālaviparyaya
kālaviparyaya - change of time, adverse time, unfavorable circumstances
Compound type : tatpurusha (kāla+viparyaya)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
  • viparyaya – reverse, change, inversion, misfortune
    noun (masculine)
    from vi-pari-i (to go in reverse)
    Prefixes: vi+pari
    Root: i (class 2)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
Note: Conjunction/adverb.
एनम् (enam) - him (referring to the enemy) (him, that (person/thing))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
Note: Object of bhindyāt.
आगते (āgate) - when the right time has arrived (when come, having arrived)
(participle)
Locative, masculine, singular of āgata
gam - to go, come
past passive participle
from ā-gam + kta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used in locative absolute construction 'when it has come'.
काले (kāle) - at the opportune moment (at the time, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Forms a locative absolute with āgate.
भिन्द्यात् (bhindyāt) - one should break, he should smash
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhid
optative mood
3rd person singular active
Root: bhid (class 7)
घटम् (ghaṭam) - pot, jar
(noun)
Accusative, masculine, singular of ghaṭa
ghaṭa - pot, jar, water-pot
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अश्मनि (aśmani) - on a stone, in stone
(noun)
Locative, masculine, singular of aśman
aśman - stone, rock, thunderbolt
Note: Location for breaking.