महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-138, verse-17
अञ्जलिं शपथं सान्त्वं प्रणम्य शिरसा वदेत् ।
अश्रुप्रपातनं चैव कर्तव्यं भूतिमिच्छता ॥१७॥
अश्रुप्रपातनं चैव कर्तव्यं भूतिमिच्छता ॥१७॥
17. añjaliṁ śapathaṁ sāntvaṁ praṇamya śirasā vadet ,
aśruprapātanaṁ caiva kartavyaṁ bhūtimicchatā.
aśruprapātanaṁ caiva kartavyaṁ bhūtimicchatā.
17.
añjalim śapatham sāntvam praṇamya śirasā vadet
aśruprapātanam ca eva kartavyam bhūtim icchatā
aśruprapātanam ca eva kartavyam bhūtim icchatā
17.
bhūtim icchatā sānntvam śapatham ca añjalim śirasā
praṇamya vadet aśruprapātanam eva kartavyam ca
praṇamya vadet aśruprapātanam eva kartavyam ca
17.
One who desires prosperity should speak with conciliatory words, take an oath, and, bowing their head, offer obeisance (añjali) with folded hands. They should also shed tears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अञ्जलिम् (añjalim) - folded hands, obeisance, salutation
- शपथम् (śapatham) - oath, vow
- सान्त्वम् (sāntvam) - conciliatory words, flattery, gentle speech
- प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, after saluting
- शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
- वदेत् (vadet) - one should speak, he should say
- अश्रुप्रपातनम् (aśruprapātanam) - shedding of tears, weeping
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - also (indeed, only, even)
- कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, ought to be performed, duty
- भूतिम् (bhūtim) - prosperity, welfare, existence, power
- इच्छता (icchatā) - by one desiring, by him wishing
Words meanings and morphology
अञ्जलिम् (añjalim) - folded hands, obeisance, salutation
(noun)
Accusative, masculine, singular of añjali
añjali - folded hands, salutation, obeisance
Root: añj (class 7)
शपथम् (śapatham) - oath, vow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śapatha
śapatha - oath, vow, curse
from root śap (to curse, swear)
Root: śap (class 1)
सान्त्वम् (sāntvam) - conciliatory words, flattery, gentle speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāntva
sāntva - conciliatory, gentle, comforting (as adjective); conciliation, soothing words (as noun)
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, after saluting
(indeclinable)
absolutive
absolutive (gerund) formation with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
वदेत् (vadet) - one should speak, he should say
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vad
optative mood
3rd person singular active
Root: vad (class 1)
अश्रुप्रपातनम् (aśruprapātanam) - shedding of tears, weeping
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśruprapātana
aśruprapātana - shedding of tears, weeping
Compound type : tatpurusha (aśru+prapātana)
- aśru – tear, tear-drop
noun (neuter) - prapātana – causing to fall, throwing down, shedding
noun (neuter)
from pra-pat (to fall)
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, even)
(indeclinable)
कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done, ought to be performed, duty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done, duty
gerundive (kṛtya)
from root kṛ + tavya suffix
Root: kṛ (class 8)
भूतिम् (bhūtim) - prosperity, welfare, existence, power
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūti
bhūti - welfare, prosperity, well-being, power, ashes
from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of icchatā.
इच्छता (icchatā) - by one desiring, by him wishing
(participle)
Instrumental, masculine, singular of icchat
iṣ - to wish, desire, seek
present active participle
from root iṣ + śatṛ suffix
Root: iṣ (class 6)
Note: It functions as an agent in the instrumental case: 'by one who desires'.