महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-138, verse-57
त्रिवर्गे त्रिविधा पीडानुबन्धास्त्रय एव च ।
अनुबन्धवधौ ज्ञात्वा पीडां हि परिवर्जयेत् ॥५७॥
अनुबन्धवधौ ज्ञात्वा पीडां हि परिवर्जयेत् ॥५७॥
57. trivarge trividhā pīḍānubandhāstraya eva ca ,
anubandhavadhau jñātvā pīḍāṁ hi parivarjayet.
anubandhavadhau jñātvā pīḍāṁ hi parivarjayet.
57.
trivarge trividhā pīḍā anubandhāḥ trayaḥ eva ca
anubandhavadhau jñātvā pīḍām hi parivarjayet
anubandhavadhau jñātvā pīḍām hi parivarjayet
57.
trivarge trividhā pīḍā ca trayaḥ anubandhāḥ eva
(bhavanti) anubandhavadhau jñātvā hi pīḍām parivarjayet
(bhavanti) anubandhavadhau jñātvā hi pīḍām parivarjayet
57.
In the three pursuits of life (trivarga) (dharma, artha, and kāma), there are three kinds of afflictions and also three kinds of implications. Having understood these implications and the means to suppress them, one should certainly avoid suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रिवर्गे (trivarge) - in the three pursuits of human life (dharma, artha, kāma) (in the three aims/categories of life, in the three groups)
- त्रिविधा (trividhā) - threefold, of three kinds
- पीडा (pīḍā) - affliction, suffering, pain, trouble
- अनुबन्धाः (anubandhāḥ) - consequences, implications, connections, entanglements
- त्रयः (trayaḥ) - three
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- च (ca) - and, also
- अनुबन्धवधौ (anubandhavadhau) - the implications and their suppression/destruction
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, after knowing
- पीडाम् (pīḍām) - suffering, affliction
- हि (hi) - indeed, for, surely
- परिवर्जयेत् (parivarjayet) - one should avoid, shun, avert
Words meanings and morphology
त्रिवर्गे (trivarge) - in the three pursuits of human life (dharma, artha, kāma) (in the three aims/categories of life, in the three groups)
(noun)
Locative, masculine, singular of trivarga
Note: Refers to dharma, artha, and kāma.
त्रिविधा (trividhā) - threefold, of three kinds
(adjective)
Nominative, feminine, singular of trividha
पीडा (pīḍā) - affliction, suffering, pain, trouble
(noun)
Nominative, feminine, singular of pīḍā
अनुबन्धाः (anubandhāḥ) - consequences, implications, connections, entanglements
(noun)
Nominative, masculine, plural of anubandha
त्रयः (trayaḥ) - three
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tri
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुबन्धवधौ (anubandhavadhau) - the implications and their suppression/destruction
(noun)
Accusative, masculine, dual of anubandhavadha
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, after knowing
(indeclinable)
पीडाम् (pīḍām) - suffering, affliction
(noun)
Accusative, feminine, singular of pīḍā
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
परिवर्जयेत् (parivarjayet) - one should avoid, shun, avert
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vṛj