महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-138, verse-38
कर्मणा येन तेनेह मृदुना दारुणेन वा ।
उद्धरेद्दीनमात्मानं समर्थो धर्ममाचरेत् ॥३८॥
उद्धरेद्दीनमात्मानं समर्थो धर्ममाचरेत् ॥३८॥
38. karmaṇā yena teneha mṛdunā dāruṇena vā ,
uddhareddīnamātmānaṁ samartho dharmamācaret.
uddhareddīnamātmānaṁ samartho dharmamācaret.
38.
karmaṇā yena tena iha mṛdunā dāruṇena vā
uddharet dīnam ātmānam samarthaḥ dharmam ācaret
uddharet dīnam ātmānam samarthaḥ dharmam ācaret
38.
iha yena mṛdunā vā dāruṇena karmaṇā tena dīnam
ātmānam uddharet samarthaḥ dharmam ācaret
ātmānam uddharet samarthaḥ dharmam ācaret
38.
In this world, one should uplift their distressed self (ātman) by whatever action (karma), whether gentle or harsh. A capable person should always practice their duty (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
- येन (yena) - by which, by whom
- तेन (tena) - by that, by him
- इह (iha) - here, in this world
- मृदुना (mṛdunā) - by a gentle (action/means)
- दारुणेन (dāruṇena) - by a harsh (action/means)
- वा (vā) - or
- उद्धरेत् (uddharet) - one should uplift, deliver, rescue
- दीनम् (dīnam) - distressed, miserable, poor
- आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self (ātman)
- समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
- धर्मम् (dharmam) - duty, righteousness, constitution (dharma)
- आचरेत् (ācaret) - one should practice, perform, observe
Words meanings and morphology
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual (karma)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Agrees with 'karmaṇā' (neuter)
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'karmaṇā' (neuter)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
मृदुना (mṛdunā) - by a gentle (action/means)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, mild
Note: Agrees with 'karmaṇā' (neuter)
दारुणेन (dāruṇena) - by a harsh (action/means)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - harsh, cruel, severe
Note: Agrees with 'karmaṇā' (neuter)
वा (vā) - or
(indeclinable)
उद्धरेत् (uddharet) - one should uplift, deliver, rescue
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of uddhṛ
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1)
दीनम् (dīnam) - distressed, miserable, poor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, poor
Note: Agrees with 'ātmānam'
आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit (ātman)
समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent
धर्मम् (dharmam) - duty, righteousness, constitution (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, constitution, intrinsic nature (dharma)
आचरेत् (ācaret) - one should practice, perform, observe
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of ācar
Prefix: ā
Root: car (class 1)