महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-138, verse-49
प्रत्युत्थानाभिवादाभ्यां संप्रदानेन कस्यचित् ।
प्रतिपुष्कलघाती स्यात्तीक्ष्णतुण्ड इव द्विजः ॥४९॥
प्रतिपुष्कलघाती स्यात्तीक्ष्णतुण्ड इव द्विजः ॥४९॥
49. pratyutthānābhivādābhyāṁ saṁpradānena kasyacit ,
pratipuṣkalaghātī syāttīkṣṇatuṇḍa iva dvijaḥ.
pratipuṣkalaghātī syāttīkṣṇatuṇḍa iva dvijaḥ.
49.
pratyutthānābhivādābhyām saṃpradānena kasyacit
pratipuṣkalaghātī syāt tīkṣṇatuṇḍaḥ iva dvijaḥ
pratipuṣkalaghātī syāt tīkṣṇatuṇḍaḥ iva dvijaḥ
49.
kasyacit pratyutthānābhivādābhyām saṃpradānena
tīkṣṇatuṇḍaḥ dvijaḥ iva (yaḥ) pratipuṣkalaghātī syāt
tīkṣṇatuṇḍaḥ dvijaḥ iva (yaḥ) pratipuṣkalaghātī syāt
49.
One should achieve great results by rising to greet and showing respect, and by giving to others, just like a sharp-beaked bird (dvija) effectively uses its beak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्युत्थानाभिवादाभ्याम् (pratyutthānābhivādābhyām) - by means of rising to greet and salutations
- संप्रदानेन (saṁpradānena) - by giving, by donation, by presenting
- कस्यचित् (kasyacit) - to someone (of someone, to someone)
- प्रतिपुष्कलघाती (pratipuṣkalaghātī) - one who achieves great results (one who causes great results, one who strikes effectively)
- स्यात् (syāt) - should become, should be (may be, should be, would be, exists)
- तीक्ष्णतुण्डः (tīkṣṇatuṇḍaḥ) - sharp-beaked
- इव (iva) - like, just as (like, as, as if)
- द्विजः (dvijaḥ) - a bird (dvija) (twice-born, a bird, a Brahmin, a tooth)
Words meanings and morphology
प्रत्युत्थानाभिवादाभ्याम् (pratyutthānābhivādābhyām) - by means of rising to greet and salutations
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pratyutthānābhivāda
pratyutthānābhivāda - rising to greet and salutation
Compound type : dvandva (pratyutthāna+abhivāda)
- pratyutthāna – rising to greet, standing up to receive
noun (neuter)
From prati-ud-sthā + ana (kṛt suffix)
Prefixes: prati+ud
Root: sthā (class 1) - abhivāda – salutation, respectful greeting
noun (masculine)
From abhi-vad + a (ghañ suffix)
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
संप्रदानेन (saṁpradānena) - by giving, by donation, by presenting
(noun)
Instrumental, neuter, singular of saṃpradāna
saṁpradāna - giving, bestowing, donation
From sam-pra-dā + ana (kṛt suffix)
Prefixes: sam+pra
Root: dā (class 3)
कस्यचित् (kasyacit) - to someone (of someone, to someone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kimcid
kimcid - someone, something, a certain
Note: Functions as dative with verbs of giving.
प्रतिपुष्कलघाती (pratipuṣkalaghātī) - one who achieves great results (one who causes great results, one who strikes effectively)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipuṣkalaghātin
pratipuṣkalaghātin - one who causes abundant results, one who strikes effectively or returns much
Compound type : tatpuruṣa (pratipuṣkala+ghātin)
- pratipuṣkala – abundant, excellent, returning much
adjective
Prefix: prati - ghātin – killer, striker, causing, producing
adjective (masculine)
From han + ṇin
Root: han (class 2)
Note: Adjective functioning as a noun (implied 'person').
स्यात् (syāt) - should become, should be (may be, should be, would be, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
तीक्ष्णतुण्डः (tīkṣṇatuṇḍaḥ) - sharp-beaked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīkṣṇatuṇḍa
tīkṣṇatuṇḍa - sharp-beaked
Compound type : bahuvrīhi (tīkṣṇa+tuṇḍa)
- tīkṣṇa – sharp, keen, pungent
adjective - tuṇḍa – beak, snout, mouth
noun (neuter)
इव (iva) - like, just as (like, as, as if)
(indeclinable)
द्विजः (dvijaḥ) - a bird (dvija) (twice-born, a bird, a Brahmin, a tooth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
agentive suffix
From root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)