योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-186, verse-39
यावत्किंचिदिदं दृश्यं तच्चित्तं स्वप्नभूष्विव ।
तदेव च पुमांस्तस्मात्को भेदो जगदात्मनोः ॥ ३९ ॥
तदेव च पुमांस्तस्मात्को भेदो जगदात्मनोः ॥ ३९ ॥
yāvatkiṃcididaṃ dṛśyaṃ taccittaṃ svapnabhūṣviva ,
tadeva ca pumāṃstasmātko bhedo jagadātmanoḥ 39
tadeva ca pumāṃstasmātko bhedo jagadātmanoḥ 39
39.
yāvat kiñcit idam dṛśyam tat cittam svapnabhūṣu iva
tat eva ca pumān tasmāt kaḥ bhedaḥ jagat ātmanoḥ
tat eva ca pumān tasmāt kaḥ bhedaḥ jagat ātmanoḥ
39.
yāvat kiñcit idam dṛśyam (asti),
tat cittam (asti) svapnabhūṣu iva.
ca tat eva pumān (asti).
tasmāt jagat ātmanoḥ kaḥ bhedaḥ (asti)?
tat cittam (asti) svapnabhūṣu iva.
ca tat eva pumān (asti).
tasmāt jagat ātmanoḥ kaḥ bhedaḥ (asti)?
39.
Whatever is perceived in this world is merely consciousness (citta), as if it were a creation in dream-lands. And that very consciousness (citta) is the cosmic Person (puruṣa). Therefore, what difference (bheda) can there be between the universe (jagat) and the Self (ātman)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - whatever (as much as, as long as, whatever)
- किञ्चित् (kiñcit) - anything (at all) (something, anything, a little)
- इदम् (idam) - this (world) (this)
- दृश्यम् (dṛśyam) - is perceived (visible, perceivable, object of sight)
- तत् (tat) - that (perceived thing) (that, it)
- चित्तम् (cittam) - consciousness (citta) (mind, consciousness, thought)
- स्वप्नभूषु (svapnabhūṣu) - in dream-lands (in dream-lands, in dream-states)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- तत् (tat) - that very consciousness (that, it)
- एव (eva) - very (only, indeed, just)
- च (ca) - and
- पुमान् (pumān) - the cosmic Person (puruṣa) (man, person, male, the supreme person)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
- कः (kaḥ) - what (who, what)
- भेदः (bhedaḥ) - difference (bheda) (difference, distinction, division)
- जगत् (jagat) - the universe (jagat) (world, universe)
- आत्मनोः (ātmanoḥ) - and the Self (ātman) (of the two selves/souls)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - whatever (as much as, as long as, whatever)
(indeclinable)
Correlates with 'tāvat'.
किञ्चित् (kiñcit) - anything (at all) (something, anything, a little)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, a little, some
Indefinite pronoun, neuter singular nominative/accusative.
इदम् (idam) - this (world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Neuter singular nominative/accusative.
Note: Modifies 'dṛśyam'.
दृश्यम् (dṛśyam) - is perceived (visible, perceivable, object of sight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, perceivable, object of perception
Gerundive
From root dṛś (to see), used as a nominalized gerundive.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of the first clause.
तत् (tat) - that (perceived thing) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Neuter singular nominative.
चित्तम् (cittam) - consciousness (citta) (mind, consciousness, thought)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart, intelligence
Past Passive Participle
From cit (to perceive, observe, think), nominalized.
Root: cit (class 1)
Note: Predicate nominative for 'tat'.
स्वप्नभूषु (svapnabhūṣu) - in dream-lands (in dream-lands, in dream-states)
(noun)
Locative, feminine, plural of svapnabhū
svapnabhū - dream-land, dream-state, dream-world
Tatpurusha compound.
Compound type : Tatpurusha (svapna+bhū)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine/neuter)
From svap (to sleep).
Root: svap (class 2) - bhū – earth, land, place, state
noun (feminine)
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
तत् (tat) - that very consciousness (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Neuter singular nominative.
एव (eva) - very (only, indeed, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
पुमान् (pumān) - the cosmic Person (puruṣa) (man, person, male, the supreme person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pumas
pumas - man, male, human being, spirit, the Supreme Spirit (puruṣa)
Nominative singular of 'pumas'.
Note: Predicate nominative for 'tat eva'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad'. Used adverbially to mean 'therefore'.
कः (kaḥ) - what (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
Masculine singular nominative.
Note: Modifies 'bhedaḥ'.
भेदः (bhedaḥ) - difference (bheda) (difference, distinction, division)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - division, separation, distinction, difference, breaking
From bhid (to break, split).
Root: bhid (class 7)
Note: Subject of the interrogative clause.
जगत् (jagat) - the universe (jagat) (world, universe)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves, living beings
Present active participle
Present participle of 'gam' (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1)
आत्मनोः (ātmanoḥ) - and the Self (ātman) (of the two selves/souls)
(noun)
Genitive, masculine, dual of ātman
ātman - Self, soul, essential nature, breath
Genitive/locative dual of 'ātman'.
Root: an (class 2)