Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,186

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-186, verse-36

निम्नोन्नतान्भुवो भागान् गृह्णाति च जहाति च ।
सरित्प्रवाहोऽङ्ग यथा शरीराणि तथा मनः ॥ ३६ ॥
nimnonnatānbhuvo bhāgān gṛhṇāti ca jahāti ca ,
saritpravāho'ṅga yathā śarīrāṇi tathā manaḥ 36
36. nimnonnatān bhuvaḥ bhāgān gṛhṇāti ca jahāti ca
saritpravāhaḥ aṅga yathā śarīrāṇi tathā manaḥ
36. aṅga yathā saritpravāhaḥ nimnonnatān bhuvaḥ
bhāgān gṛhṇāti ca jahāti ca tathā manaḥ śarīrāṇi
36. O dear one, just as a river's current takes on and abandons the low and high parts of the earth, so too does the mind assume and relinquish bodies (saṃsāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निम्नोन्नतान् (nimnonnatān) - uneven (parts) (low and high, uneven)
  • भुवः (bhuvaḥ) - of the earth (of the earth, of the land)
  • भागान् (bhāgān) - parts (parts, portions, shares)
  • गृह्णाति (gṛhṇāti) - takes on, assumes (takes, seizes, accepts)
  • (ca) - and
  • जहाति (jahāti) - abandons, relinquishes (leaves, abandons, gives up)
  • (ca) - and
  • सरित्प्रवाहः (saritpravāhaḥ) - a river's current (river current, flow of a river)
  • अङ्ग (aṅga) - O dear one (O dear one, O friend)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as)
  • शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
  • तथा (tathā) - so too (so, in the same way, thus)
  • मनः (manaḥ) - the mind (saṃsāra) (mind, intellect, heart)

Words meanings and morphology

निम्नोन्नतान् (nimnonnatān) - uneven (parts) (low and high, uneven)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nimnonnata
nimnonnata - low and high, uneven, undulating
Compound adjective.
Compound type : Dvandva (nimna+unnata)
  • nimna – low, deep, sunken
    adjective (masculine/neuter)
    Root: NAM (class 1)
  • unnata – high, raised, elevated
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    From ud-nam-ta.
    Prefix: ud
    Root: NAM (class 1)
Note: Modifies 'bhāgān'.
भुवः (bhuvaḥ) - of the earth (of the earth, of the land)
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, ground
भागान् (bhāgān) - parts (parts, portions, shares)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhāga
bhāga - part, portion, share, division
Root: bhuj (class 7)
Note: Object of 'gṛhṇāti' and 'jahāti'.
गृह्णाति (gṛhṇāti) - takes on, assumes (takes, seizes, accepts)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gṛh
Root: grah (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
जहाति (jahāti) - abandons, relinquishes (leaves, abandons, gives up)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of hā
Reduplicated root form.
Root: hā (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
सरित्प्रवाहः (saritpravāhaḥ) - a river's current (river current, flow of a river)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saritpravāha
saritpravāha - river current, stream of a river
Tatpurusha compound.
Compound type : Tatpurusha (sarit+pravāha)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    From root sṛ (to flow).
    Root: sṛ (class 1)
  • pravāha – flow, current, stream
    noun (masculine)
    From pra-vah.
    Prefix: pra
    Root: vah (class 1)
Note: Subject of the first comparison.
अङ्ग (aṅga) - O dear one (O dear one, O friend)
(indeclinable)
Vocative particle.
Note: Vocative particle for address.
यथा (yathā) - just as (just as, as)
(indeclinable)
शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
(noun)
Accusative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, physical form
Root: śṝ (class 9)
Note: Object of implied 'gṛhṇāti' and 'jahāti' with 'manaḥ'.
तथा (tathā) - so too (so, in the same way, thus)
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - the mind (saṃsāra) (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, heart
Root: man (class 4)
Note: Subject of the second clause.