Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,139

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-139, verse-55

यन्त्रोत्थहेमदृषदा सदृशाम्बुरूपं क्षुब्धाद्रिभीमजलवीचिशिखेरितं खे ।
व्यावर्तते दिवि दलावृतकर्णिकास्थध्यानैकनिष्ठपरमेष्ठिसरोजमेतत् ॥ ५५ ॥
yantrotthahemadṛṣadā sadṛśāmburūpaṃ kṣubdhādribhīmajalavīciśikheritaṃ khe ,
vyāvartate divi dalāvṛtakarṇikāsthadhyānaikaniṣṭhaparameṣṭhisarojametat 55
55. yantrotthahemadṛṣadā sadṛśāmburūpam
kṣubdhādribhīmajalavīcīśikheritam khe
vyāvartate divi etat
dalāvṛtakarṇikāsthadhyānaikaniṣṭhaparameṣṭhisarojam
55. khe divi etat
dalāvṛtakarṇikāsthadhyānaikaniṣṭhaparameṣṭhisarojam
yantrotthahemadṛṣadā sadṛśāmburūpam
kṣubdhādribhīmajalavīcīśikheritam vyāvartate
55. This lotus of Brahmā (Parameṣṭhi)—within whose petal-covered pericarp he is singularly devoted to meditation—rotates in the sky. It rotates as if it were a golden stone, produced from a machine, which itself possesses a watery form and is tossed about by the terrifying wave-crests of agitated mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यन्त्रोत्थहेमदृषदा (yantrotthahemadṛṣadā) - by a golden stone produced from a machine
  • सदृशाम्बुरूपम् (sadṛśāmburūpam) - having a form like water
  • क्षुब्धाद्रिभीमजलवीचीशिखेरितम् (kṣubdhādribhīmajalavīcīśikheritam) - tossed by the terrible wave-crests of agitated mountains
  • खे (khe) - in the sky
  • व्यावर्तते (vyāvartate) - rotates, turns around, moves about
  • दिवि (divi) - in the sky, in heaven
  • एतत् (etat) - this
  • दलावृतकर्णिकास्थध्यानैकनिष्ठपरमेष्ठिसरोजम् (dalāvṛtakarṇikāsthadhyānaikaniṣṭhaparameṣṭhisarojam) - this lotus of Brahmā (Parameṣṭhi) whose pericarp is covered by petals and which is solely devoted to meditation

Words meanings and morphology

यन्त्रोत्थहेमदृषदा (yantrotthahemadṛṣadā) - by a golden stone produced from a machine
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yantrotthahemadṛṣad
yantrotthahemadṛṣad - golden stone arising from a machine
Compound type : tatpuruṣa (yantra+uttha+hema+dṛṣad)
  • yantra – machine, instrument, device
    noun (neuter)
  • uttha – arising, produced, coming forth
    adjective
    Past Passive Participle
    from root sthā with prefix ud
    Prefix: ud
    Root: sthā (class 1)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • dṛṣad – stone, rock
    noun (feminine)
सदृशाम्बुरूपम् (sadṛśāmburūpam) - having a form like water
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśāmburūpa
sadṛśāmburūpa - having a form similar to water
Compound type : bahuvrīhi (sadṛśa+ambu+rūpa)
  • sadṛśa – similar, resembling, like
    adjective
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
क्षुब्धाद्रिभीमजलवीचीशिखेरितम् (kṣubdhādribhīmajalavīcīśikheritam) - tossed by the terrible wave-crests of agitated mountains
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣubdhādribhīmajalavīcīśikherita
kṣubdhādribhīmajalavīcīśikherita - tossed by the formidable wave-crests of agitated mountains
Past Passive Participle
`īritam` is PPP from root `īr` (to move/agitate), compounded with `kṣubdhādribhīmajalavīcīśikha`
Compound type : tatpuruṣa (kṣubdha+adri+bhīma+jala+vīcī+śikha+īrita)
  • kṣubdha – agitated, disturbed, shaken
    adjective
    Past Passive Participle
    from root kṣubh (to agitate, disturb)
    Root: kṣubh (class 1)
  • adri – mountain, rock
    noun (masculine)
  • bhīma – terrible, dreadful, formidable
    adjective
  • jala – water
    noun (neuter)
  • vīcī – wave
    noun (feminine)
  • śikha – crest, peak, top
    noun (masculine)
  • īrita – tossed, thrown, agitated
    adjective
    Past Passive Participle
    from root īr (to stir, to move)
    Root: īr (class 6)
खे (khe) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, ether, space
व्यावर्तते (vyāvartate) - rotates, turns around, moves about
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
Prefixes: vi+ā
Root: vṛt (class 1)
दिवि (divi) - in the sky, in heaven
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
दलावृतकर्णिकास्थध्यानैकनिष्ठपरमेष्ठिसरोजम् (dalāvṛtakarṇikāsthadhyānaikaniṣṭhaparameṣṭhisarojam) - this lotus of Brahmā (Parameṣṭhi) whose pericarp is covered by petals and which is solely devoted to meditation
(noun)
Nominative, neuter, singular of dalāvṛtakarṇikāsthadhyānaikaniṣṭhaparameṣṭhisaroja
dalāvṛtakarṇikāsthadhyānaikaniṣṭhaparameṣṭhisaroja - Brahmā's (Parameṣṭhi) lotus, which is established in singular meditation within its petal-covered pericarp
Compound type : bahuvrīhi (dala+āvṛta+karṇikā+stha+dhyāna+eka+niṣṭha+parameṣṭhi+saroja)
  • dala – petal, leaf
    noun (neuter)
  • āvṛta – covered, enveloped
    adjective
    Past Passive Participle
    from root vṛ (to cover) with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: vṛ (class 5)
  • karṇikā – pericarp (of a lotus), ear-ring
    noun (feminine)
  • stha – standing, situated, being in
    adjective
    from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
  • dhyāna – meditation (dhyāna)
    noun (neuter)
  • eka – sole, singular, one
    numeral/adjective
  • niṣṭha – devoted to, fixed on, abiding in
    adjective
  • parameṣṭhi – Brahmā (Parameṣṭhi), the supreme being
    proper noun (masculine)
  • saroja – lotus (born from a lake)
    noun (neuter)