Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,139

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-139, verse-48

अथाहमद्रिमिश्राम्बुकल्लोलाद्रिविघट्टनाः ।
मुहुः पश्यञ्जगन्नाशमनन्तरमचिन्तयम् ॥ ४८ ॥
athāhamadrimiśrāmbukallolādrivighaṭṭanāḥ ,
muhuḥ paśyañjagannāśamanantaramacintayam 48
48. atha aham adrimiśrāmbukallolādrivighaṭṭanāḥ
muhuḥ paśyan jagannāśam anantaram acintayam
48. atha aham adrimiśrāmbukallolādrivighaṭṭanāḥ
jagannāśam muhuḥ paśyan anantaram acintayam
48. Then, repeatedly observing the world's destruction caused by the collisions of mountains and by waves of water mixed with mountains, I immediately pondered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • अहम् (aham) - I
  • अद्रिमिश्राम्बुकल्लोलाद्रिविघट्टनाः (adrimiśrāmbukallolādrivighaṭṭanāḥ) - the destructive crashes involving mountains and waves of water intermingled with mountains (collisions of mountains and of mountains [borne by/within] mixed water waves; mountain-water-wave-mountain collisions)
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
  • पश्यन् (paśyan) - seeing, observing
  • जगन्नाशम् (jagannāśam) - the destruction of the world
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately, afterwards, subsequently
  • अचिन्तयम् (acintayam) - I thought, I pondered

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, thereupon, now
अहम् (aham) - I
(indeclinable)
अद्रिमिश्राम्बुकल्लोलाद्रिविघट्टनाः (adrimiśrāmbukallolādrivighaṭṭanāḥ) - the destructive crashes involving mountains and waves of water intermingled with mountains (collisions of mountains and of mountains [borne by/within] mixed water waves; mountain-water-wave-mountain collisions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of adrimiśrāmbukallolādrivighaṭṭana
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly, again and again
पश्यन् (paśyan) - seeing, observing
(indeclinable)
Note: Agrees with `aham`.
जगन्नाशम् (jagannāśam) - the destruction of the world
(noun)
Accusative, masculine, singular of jagannāśa
Note: Object of `paśyan`.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately, afterwards, subsequently
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
अचिन्तयम् (acintayam) - I thought, I pondered