योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-139, verse-39
संघट्टभग्नशैलेन्द्रपङ्किले सलिले क्षणम् ।
पल्वले वारण इव मग्नः सत्पयसोद्धृतः ॥ ३९ ॥
पल्वले वारण इव मग्नः सत्पयसोद्धृतः ॥ ३९ ॥
saṃghaṭṭabhagnaśailendrapaṅkile salile kṣaṇam ,
palvale vāraṇa iva magnaḥ satpayasoddhṛtaḥ 39
palvale vāraṇa iva magnaḥ satpayasoddhṛtaḥ 39
39.
saṅghaṭṭabhagnaśailendrapaṅkile salile kṣaṇam
palvale vāraṇaḥ iva magnaḥ satpayasā uddhṛtaḥ
palvale vāraṇaḥ iva magnaḥ satpayasā uddhṛtaḥ
39.
saṅghaṭṭabhagnaśailendrapaṅkile salile kṣaṇam
palvale vāraṇaḥ iva magnaḥ satpayasā uddhṛtaḥ
palvale vāraṇaḥ iva magnaḥ satpayasā uddhṛtaḥ
39.
For a moment, in the water turbid with great mountains shattered by collision, [he/it was] submerged like an elephant in a pond, and then lifted out by pure water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्घट्टभग्नशैलेन्द्रपङ्किले (saṅghaṭṭabhagnaśailendrapaṅkile) - in the water made turbid by great mountains shattered through collision
- सलिले (salile) - in the water
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- पल्वले (palvale) - in the pond/puddle
- वारणः (vāraṇaḥ) - elephant
- इव (iva) - like, as, as if
- मग्नः (magnaḥ) - submerged, immersed
- सत्पयसा (satpayasā) - by pure water, by good water
- उद्धृतः (uddhṛtaḥ) - lifted out, rescued, raised
Words meanings and morphology
सङ्घट्टभग्नशैलेन्द्रपङ्किले (saṅghaṭṭabhagnaśailendrapaṅkile) - in the water made turbid by great mountains shattered through collision
(adjective)
Locative, neuter, singular of saṅghaṭṭabhagnaśailendrapaṅkila
saṅghaṭṭabhagnaśailendrapaṅkila - muddy/turbid due to great mountains broken by collision
A large Tatpurusha compound.
Compound type : Tatpurusha (saṅghaṭṭa+bhagna+śailendra+paṅkila)
- saṅghaṭṭa – collision, impact
noun (masculine)
From saṃ-ghaṭṭ (to strike together).
Prefix: sam
Root: ghaṭṭ (class 10) - bhagna – broken, shattered, destroyed
adjective
Past Passive Participle
From root bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7) - śailendra – lord of mountains, great mountain
noun (masculine)
śaila (mountain) + indra (chief/lord) - paṅkila – muddy, turbid, miry
adjective
Derived from paṅka (mud).
Note: Agrees with salile.
सलिले (salile) - in the water
(noun)
Locative, neuter, singular of salila
salila - water
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Accusative singular used adverbially.
Note: Acts as an adverb of time.
पल्वले (palvale) - in the pond/puddle
(noun)
Locative, neuter, singular of palvala
palvala - pond, puddle, marsh
Note: Part of the simile palvale vāraṇa iva.
वारणः (vāraṇaḥ) - elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāraṇa
vāraṇa - elephant, warding off
From root vṛ (to cover, restrain).
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject of the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle indicating comparison.
मग्नः (magnaḥ) - submerged, immersed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of magna
magna - submerged, immersed, drowned
Past Passive Participle
From root maj (to sink) with suffix -na.
Root: maj (class 6)
सत्पयसा (satpayasā) - by pure water, by good water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satpayas
satpayas - good water, pure water, true water
sat (good/true) + payas (water).
Compound type : Karmadharaya (sat+payas)
- sat – good, true, real, existent
adjective
Present Active Participle
From root as (to be).
Root: as (class 2) - payas – water, milk, fluid
noun (neuter)
Note: Agent of uddhṛtaḥ.
उद्धृतः (uddhṛtaḥ) - lifted out, rescued, raised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uddhṛta
uddhṛta - lifted up, drawn out, rescued, extracted
Past Passive Participle
From root dhṛ with prefix ut.
Prefix: ut
Root: dhṛ (class 1)