योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-139, verse-3
अहं कतिपयं कालं ननु प्राणविनाकृतः ।
न भवामि पुनर्नूनं भवाम्येवेति कल्पितम् ॥ ३ ॥
न भवामि पुनर्नूनं भवाम्येवेति कल्पितम् ॥ ३ ॥
ahaṃ katipayaṃ kālaṃ nanu prāṇavinākṛtaḥ ,
na bhavāmi punarnūnaṃ bhavāmyeveti kalpitam 3
na bhavāmi punarnūnaṃ bhavāmyeveti kalpitam 3
3.
aham katipayam kālam nanu prāṇa-vinākṛtaḥ na
bhavāmi punaḥ nūnam bhavāmi eva iti kalpitam
bhavāmi punaḥ nūnam bhavāmi eva iti kalpitam
3.
(cetasā) iti kalpitam: "nanu aham katipayam kālam prāṇa-vinākṛtaḥ na bhavāmi.
" (ca) "punaḥ nūnam eva bhavāmi.
"
" (ca) "punaḥ nūnam eva bhavāmi.
"
3.
It is imagined [by the mind] that, "Surely, I do not exist for any period of time when I am devoid of vital breath (prāṇa)." And [it is also imagined that] "Indeed, I will certainly exist again."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - the self as perceived by the mind (I, myself)
- कतिपयम् (katipayam) - for any period of time (referring to time duration) (some, a few, for some time)
- कालम् (kālam) - any period of time (time, period)
- ननु (nanu) - surely, indeed, certainly
- प्राण-विनाकृतः (prāṇa-vinākṛtaḥ) - deprived of vital breath, without prāṇa
- न (na) - not, no
- भवामि (bhavāmi) - I exist (I am, I exist, I become)
- पुनः (punaḥ) - again (indicating a new assertion or contrasting thought) (again, moreover, but)
- नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
- भवामि (bhavāmi) - I will exist, I come into being (I am, I exist, I become)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- इति (iti) - (indicating the end of the imagined thought) (thus, so, indicates quotation)
- कल्पितम् (kalpitam) - (this entire thought) is imagined (imagined, conceived, created)
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - the self as perceived by the mind (I, myself)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego (ahaṅkāra)
First person singular pronoun.
कतिपयम् (katipayam) - for any period of time (referring to time duration) (some, a few, for some time)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of katipaya
katipaya - some, a few
Note: Adverbial accusative of duration.
कालम् (kālam) - any period of time (time, period)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Adverbial accusative of duration.
ननु (nanu) - surely, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्राण-विनाकृतः (prāṇa-vinākṛtaḥ) - deprived of vital breath, without prāṇa
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāṇa-vinākṛta
prāṇa-vinākṛta - deprived of vital breath, without prāṇa
Past Passive Participle
Compound of 'prāṇa' + 'vinā' (without) + 'kṛta' (made). 'kṛta' means "made" or "rendered". 'vinā-kṛta' literally means "made without".
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+vinākṛta)
- prāṇa – breath, vital air, life-force
noun (masculine)
From prefix 'pra' + root 'an' (to breathe).
Prefix: pra
Root: an (class 2) - vinākṛta – deprived of, separated from, made without
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From 'vinā' (without) + root 'kṛ' (to make) + 'kta' (ta) suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective describing 'aham'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'bhavāmi'.
भवामि (bhavāmi) - I exist (I am, I exist, I become)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present active
From root 'bhū' (to be), 1st person singular, present tense.
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for the first part of the imagined thought.
पुनः (punaḥ) - again (indicating a new assertion or contrasting thought) (again, moreover, but)
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
भवामि (bhavāmi) - I will exist, I come into being (I am, I exist, I become)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present active
From root 'bhū' (to be), 1st person singular, present tense.
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for the second part of the imagined thought. Implied future sense in context.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
इति (iti) - (indicating the end of the imagined thought) (thus, so, indicates quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of the imagined thought.
कल्पितम् (kalpitam) - (this entire thought) is imagined (imagined, conceived, created)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kalpita
kalpita - imagined, conceived, created, constructed
Past Passive Participle
From root 'kḷp' (to arrange, devise) + 'kta' (ta) suffix.
Root: kḷp (class 10)
Note: Describes the entire preceding thought as something conceived by the mind.