Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,139

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-139, verse-45

वर्तमानदृढाभ्यासमिथ्याज्ञानमयात्मनि ।
कल्लोलैरुह्यमानोऽपि ततोऽहं सुखितः स्थितः ॥ ४५ ॥
vartamānadṛḍhābhyāsamithyājñānamayātmani ,
kallolairuhyamāno'pi tato'haṃ sukhitaḥ sthitaḥ 45
45. vartamānadṛḍhābhyāsamithyājñānamayātmani kallolaiḥ
uhyamānaḥ api tataḥ aham sukhitaḥ sthitaḥ
45. vartamānadṛḍhābhyāsamithyājñānamayātmani kallolaiḥ uhyamānaḥ api,
tataḥ aham sukhitaḥ sthitaḥ
45. Even though I was being carried away by the waves, dwelling in my self (ātman) which was made of firmly established current habits and false knowledge, I nevertheless remained content then.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्तमानदृढाभ्यासमिथ्याज्ञानमयात्मनि (vartamānadṛḍhābhyāsamithyājñānamayātmani) - in my self (ātman), which was characterized by ongoing, strong habits and illusory understanding (in a self consisting of current firm practice and false knowledge; in the self made of present strong habits and illusion)
  • कल्लोलैः (kallolaiḥ) - by waves, by billows
  • उह्यमानः (uhyamānaḥ) - being carried, being borne, being swept away
  • अपि (api) - even, also, too, despite
  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
  • अहम् (aham) - I
  • सुखितः (sukhitaḥ) - happy, pleased, comfortable, content
  • स्थितः (sthitaḥ) - remained, stood, stayed, existing

Words meanings and morphology

वर्तमानदृढाभ्यासमिथ्याज्ञानमयात्मनि (vartamānadṛḍhābhyāsamithyājñānamayātmani) - in my self (ātman), which was characterized by ongoing, strong habits and illusory understanding (in a self consisting of current firm practice and false knowledge; in the self made of present strong habits and illusion)
(noun)
Locative, masculine, singular of vartamānadṛḍhābhyāsamithyājñānamayātman
कल्लोलैः (kallolaiḥ) - by waves, by billows
उह्यमानः (uhyamānaḥ) - being carried, being borne, being swept away
(noun)
Instrumental, masculine, plural of uhyamāna
Note: Agrees with `aham`.
अपि (api) - even, also, too, despite
Note: Indicates 'even though' or 'despite'.
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
सुखितः (sukhitaḥ) - happy, pleased, comfortable, content
(pronoun)
Nominative, singular of sukhita
Note: Agrees with `aham`.
स्थितः (sthitaḥ) - remained, stood, stayed, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
Note: Agrees with `aham`. Functions as the main verb here ('I remained').