योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-139, verse-20
तापस उवाच ।
अथ यस्य प्रविष्टोऽहं हृदये सोऽभवन्निशि ।
सुषुप्तघननिद्रालुराहारपरितृप्तिमान् ॥ २० ॥
अथ यस्य प्रविष्टोऽहं हृदये सोऽभवन्निशि ।
सुषुप्तघननिद्रालुराहारपरितृप्तिमान् ॥ २० ॥
tāpasa uvāca ,
atha yasya praviṣṭo'haṃ hṛdaye so'bhavanniśi ,
suṣuptaghananidrālurāhāraparitṛptimān 20
atha yasya praviṣṭo'haṃ hṛdaye so'bhavanniśi ,
suṣuptaghananidrālurāhāraparitṛptimān 20
20.
tāpasaḥ uvāca atha yasya praviṣṭaḥ aham hṛdaye saḥ
abhavat niśi suṣuptaghananidrāluḥ āhāraparitṛptimān
abhavat niśi suṣuptaghananidrāluḥ āhāraparitṛptimān
20.
tāpasaḥ uvāca atha yasya hṛdaye aham praviṣṭaḥ saḥ
niśi suṣuptaghananidrāluḥ āhāraparitṛptimān abhavat
niśi suṣuptaghananidrāluḥ āhāraparitṛptimān abhavat
20.
The ascetic said: "Now, he, into whose heart I had entered, became deeply and soundly asleep at night, feeling complete satisfaction from food."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तापसः (tāpasaḥ) - an ascetic, a penitent, one engaged in austerities
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अथ (atha) - now, then, moreover, thus
- यस्य (yasya) - whose, of whom, to whom
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, gone into, having entered
- अहम् (aham) - I
- हृदये (hṛdaye) - in the heart, in the mind, in the center
- सः (saḥ) - he, that
- अभवत् (abhavat) - became, was, happened
- निशि (niśi) - at night, in the night
- सुषुप्तघननिद्रालुः (suṣuptaghananidrāluḥ) - deeply and soundly sleeping, drowsy with profound sleep
- आहारपरितृप्तिमान् (āhāraparitṛptimān) - satisfied with food, having complete contentment from food
Words meanings and morphology
तापसः (tāpasaḥ) - an ascetic, a penitent, one engaged in austerities
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāpasa
tāpasa - an ascetic, hermit, one who performs austerities (tapas)
Derived from 'tapas' (austerity)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - now, then, moreover, thus
(indeclinable)
यस्य (yasya) - whose, of whom, to whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, gone into, having entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone in, having arrived, initiated
Past Passive Participle
From root 'viś' (to enter) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
हृदये (hṛdaye) - in the heart, in the mind, in the center
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core, center
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभवत् (abhavat) - became, was, happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
सुषुप्तघननिद्रालुः (suṣuptaghananidrāluḥ) - deeply and soundly sleeping, drowsy with profound sleep
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suṣuptaghananidrālu
suṣuptaghananidrālu - one who is in a state of profound and deep sleep, deeply drowsy
Compound type : karmadhāraya (suṣupta+ghana+nidrālu)
- suṣupta – deeply asleep, in deep sleep
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'svap' (to sleep) with prefix 'su'
Prefix: su
Root: svap (class 2) - ghana – dense, profound, thick, intense
adjective (masculine) - nidrālu – sleepy, drowsy, prone to sleep
adjective (masculine)
Derived from 'nidrā' (sleep)
आहारपरितृप्तिमान् (āhāraparitṛptimān) - satisfied with food, having complete contentment from food
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhāraparitṛptimat
āhāraparitṛptimat - possessing full satisfaction from food, completely content with food
Compound ending with possessive suffix '-mat'
Compound type : bahuvrīhi (āhāraparitṛpti+mat)
- āhāra – food, diet, taking in, meal
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1) - paritṛpti – complete satisfaction, contentment, gratification
noun (feminine)
From root 'tṛp' (to satisfy) with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: tṛp (class 4) - mat – possessing, endowed with, having
suffix (masculine)
Taddhita suffix (matup) forming possessive adjectives