योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-93, verse-7
शिखिध्वज उवाच ।
वासनां तत्र संत्यज्य सर्वत्यागी स्थितो ह्यहम् ।
अहो नु चिरकालेन देवपुत्र प्रबोधितः ॥ ७ ॥
वासनां तत्र संत्यज्य सर्वत्यागी स्थितो ह्यहम् ।
अहो नु चिरकालेन देवपुत्र प्रबोधितः ॥ ७ ॥
śikhidhvaja uvāca ,
vāsanāṃ tatra saṃtyajya sarvatyāgī sthito hyaham ,
aho nu cirakālena devaputra prabodhitaḥ 7
vāsanāṃ tatra saṃtyajya sarvatyāgī sthito hyaham ,
aho nu cirakālena devaputra prabodhitaḥ 7
7.
śikhidhvajaḥ uvāca vāsanām tatra saṃtyajya sarvatyāgī
sthitaḥ hi aham aho nu cirakālena devaputra prabodhitaḥ
sthitaḥ hi aham aho nu cirakālena devaputra prabodhitaḥ
7.
śikhidhvajaḥ uvāca: "hi aham tatra vāsanām saṃtyajya sarvatyāgī sthitaḥ.
aho nu devaputra,
(aham) cirakālena prabodhitaḥ.
"
aho nu devaputra,
(aham) cirakālena prabodhitaḥ.
"
7.
Śikhidhvaja said: "Indeed, I am situated there as one who has renounced everything (sarvatyāgī), having completely abandoned desire (vāsanā). Oh, son of a god, I have been awakened after a very long time!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वासनाम् (vāsanām) - mental impression, latent desire, ingrained tendency
- तत्र (tatra) - there, in that place/context
- संत्यज्य (saṁtyajya) - having completely abandoned, having given up fully
- सर्वत्यागी (sarvatyāgī) - one who has renounced everything
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अहम् (aham) - I
- अहो (aho) - Oh! Ah! (exclamation)
- नु (nu) - indeed, now, pray (particle expressing doubt, request, or emphasis)
- चिरकालेन (cirakālena) - after a long time, by means of a long time
- देवपुत्र (devaputra) - O son of a god, divine son
- प्रबोधितः (prabodhitaḥ) - awakened, made aware
Words meanings and morphology
शिखिध्वजः (śikhidhvajaḥ) - Śikhidhvaja
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhidhvaja
śikhidhvaja - Śikhidhvaja (king's name)
Compound type : bahuvrīhi (śikhin+dhvaja)
- śikhin – crested, peacock, fire
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, emblem
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
वासनाम् (vāsanām) - mental impression, latent desire, ingrained tendency
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - impression, tendency, desire, latent karmic impression
तत्र (tatra) - there, in that place/context
(indeclinable)
संत्यज्य (saṁtyajya) - having completely abandoned, having given up fully
(indeclinable)
gerund/absolutive
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
सर्वत्यागी (sarvatyāgī) - one who has renounced everything
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvatyāgin
sarvatyāgin - one who has renounced everything
Derived from 'sarvatyāga' with possessive suffix -in
Compound type : tatpuruṣa (sarva+tyāga)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective (masculine) - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
verbal noun
Root: tyaj (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, abiding
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
अहो (aho) - Oh! Ah! (exclamation)
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, pray (particle expressing doubt, request, or emphasis)
(indeclinable)
चिरकालेन (cirakālena) - after a long time, by means of a long time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cirakāla
cirakāla - long time
Compound type : karmadhāraya (cira+kāla)
- cira – long (time), lasting
adjective (masculine) - kāla – time
noun (masculine)
देवपुत्र (devaputra) - O son of a god, divine son
(noun)
Vocative, masculine, singular of devaputra
devaputra - son of a god
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deva+putra)
- deva – god, divine
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
प्रबोधितः (prabodhitaḥ) - awakened, made aware
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabodhita
prabodhita - awakened, enlightened, made aware
Past Passive Participle (causative)
Prefix: pra
Root: budh (class 1)