योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-93, verse-51
अस्नेहेनेव दीपेन येन सर्वं समुज्झितम् ।
सस्नेहेनेव दीपेन तेन सर्वं प्रकाशितम् ॥ ५१ ॥
सस्नेहेनेव दीपेन तेन सर्वं प्रकाशितम् ॥ ५१ ॥
asneheneva dīpena yena sarvaṃ samujjhitam ,
sasneheneva dīpena tena sarvaṃ prakāśitam 51
sasneheneva dīpena tena sarvaṃ prakāśitam 51
51.
asnehena iva dīpena yena sarvam samujjhitam
sasnehena iva dīpena tena sarvam prakāśitam
sasnehena iva dīpena tena sarvam prakāśitam
51.
yena asnehena iva dīpena sarvam samujjhitam,
tena sasnehena iva dīpena sarvam prakāśitam
tena sasnehena iva dīpena sarvam prakāśitam
51.
By one who has abandoned everything (sarvam), like an oil-less lamp, all is cast off. Yet, by that very one, like a lamp with oil, everything is illuminated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्नेहेन (asnehena) - by lack of oil; by non-attachment/lack of affection
- इव (iva) - like, as if
- दीपेन (dīpena) - by a lamp
- येन (yena) - by whom, by which
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- समुज्झितम् (samujjhitam) - abandoned, cast off, renounced
- सस्नेहेन (sasnehena) - by having oil; by attachment/affection
- इव (iva) - like, as if
- दीपेन (dīpena) - by a lamp
- तेन (tena) - by him, by that
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- प्रकाशितम् (prakāśitam) - illuminated, revealed, manifested
Words meanings and morphology
अस्नेहेन (asnehena) - by lack of oil; by non-attachment/lack of affection
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of asneha
asneha - without oil, without affection/attachment
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (negation) and 'sneha'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sneha)
- a – not, non-
indeclinable - sneha – oil, fat; affection, attachment, love
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dīpena'. Pun on 'sneha' (oil/affection).
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
दीपेन (dīpena) - by a lamp
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to the agent, the one who abandons.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Used here as a substantive, 'everything'.
समुज्झितम् (samujjhitam) - abandoned, cast off, renounced
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samujjhita
samujjhita - completely abandoned, forsaken, cast off
Past Passive Participle
Derived from the root 'ujjh' (to abandon, forsake) with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: ujjh (class 6)
Note: Agrees with 'sarvam'.
सस्नेहेन (sasnehena) - by having oil; by attachment/affection
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sasneha
sasneha - with oil, oily; with affection, attached
Bahuvrīhi compound of 'sa' (with) and 'sneha'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+sneha)
- sa – with, together with
indeclinable - sneha – oil, fat; affection, attachment, love
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dīpena'. Pun on 'sneha' (oil/affection).
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
दीपेन (dīpena) - by a lamp
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Correlative pronoun, refers back to the same agent as 'yena'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Used here as a substantive, 'everything'.
प्रकाशितम् (prakāśitam) - illuminated, revealed, manifested
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakāśita
prakāśita - illuminated, shown, manifested
Past Passive Participle
Derived from the root 'kāś' (to shine) with the prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'sarvam'.