योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-93, verse-6
भाण्डजातं दहत्यग्नौ सहशुष्केन्धनेन तत् ।
केवलाकृतिरस्नेहस्तुष्टिमानाह भूपतिः ॥ ६ ॥
केवलाकृतिरस्नेहस्तुष्टिमानाह भूपतिः ॥ ६ ॥
bhāṇḍajātaṃ dahatyagnau sahaśuṣkendhanena tat ,
kevalākṛtirasnehastuṣṭimānāha bhūpatiḥ 6
kevalākṛtirasnehastuṣṭimānāha bhūpatiḥ 6
6.
bhāṇḍajātam dahati agnau sahaśuṣkendhanena
tat kevalākṛtiḥ asnehaḥ tuṣṭimān āha bhūpatiḥ
tat kevalākṛtiḥ asnehaḥ tuṣṭimān āha bhūpatiḥ
6.
bhūpatiḥ kevalākṛtiḥ asnehaḥ tuṣṭimān āha: "tat bhāṇḍajātam agnau sahaśuṣkendhanena dahati.
"
"
6.
The king, whose essence (ākṛti) was pure, free from worldly affection (sneha), and full of contentment, said: "That multitude of articles burns in the fire along with dry fuel."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भाण्डजातम् (bhāṇḍajātam) - a multitude of vessels, collection of goods, an array of articles
- दहति (dahati) - burns, consumes by fire
- अग्नौ (agnau) - in fire
- सहशुष्केन्धनेन (sahaśuṣkendhanena) - along with dry fuel
- तत् (tat) - that, it
- केवलाकृतिः (kevalākṛtiḥ) - of pure form, whose essence is pure
- अस्नेहः (asnehaḥ) - without attachment, without affection
- तुष्टिमान् (tuṣṭimān) - contented, satisfied
- आह (āha) - said, spoke
- भूपतिः (bhūpatiḥ) - king, ruler of the earth
Words meanings and morphology
भाण्डजातम् (bhāṇḍajātam) - a multitude of vessels, collection of goods, an array of articles
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāṇḍajāta
bhāṇḍajāta - a multitude of vessels, collection of goods, an array of articles
Compound type : tatpuruṣa (bhāṇḍa+jāta)
- bhāṇḍa – vessel, pot, ware, merchandise
noun (neuter) - jāta – born, produced, grown; collection, multitude
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
दहति (dahati) - burns, consumes by fire
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dah
Root: dah (class 1)
अग्नौ (agnau) - in fire
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (god of fire)
सहशुष्केन्धनेन (sahaśuṣkendhanena) - along with dry fuel
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sahaśuṣkendhana
sahaśuṣkendhana - dry fuel
Compound type : karmadhāraya (śuṣka+indhana)
- saha – with, along with
indeclinable - śuṣka – dry, withered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: śuṣ (class 4) - indhana – fuel, kindling
noun (neuter)
verbal noun
Root: indh (class 7)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
केवलाकृतिः (kevalākṛtiḥ) - of pure form, whose essence is pure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kevalākṛti
kevalākṛti - pure form, essence of oneness
Compound type : bahuvrīhi (kevala+ākṛti)
- kevala – pure, alone, simple, exclusive
adjective (masculine) - ākṛti – form, shape, appearance, essence
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
अस्नेहः (asnehaḥ) - without attachment, without affection
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asneha
asneha - without attachment, without affection, without oil/fat
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sneha)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable - sneha – oil, fat, affection, attachment, love
noun (masculine)
तुष्टिमान् (tuṣṭimān) - contented, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭimat
tuṣṭimat - contented, satisfied
Possessive suffix -mat applied to tuṣṭi
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Root: ah (class 2)
भूपतिः (bhūpatiḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūpati
bhūpati - king, ruler
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhū+pati)
- bhū – earth, land
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)