योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-93, verse-63
कृत्वा सर्वपरित्यागं शान्तः स्वस्थो वियत्समः ।
सौम्यो भवसि यद्रूपस्तद्रूपो भव भूपते ॥ ६३ ॥
सौम्यो भवसि यद्रूपस्तद्रूपो भव भूपते ॥ ६३ ॥
kṛtvā sarvaparityāgaṃ śāntaḥ svastho viyatsamaḥ ,
saumyo bhavasi yadrūpastadrūpo bhava bhūpate 63
saumyo bhavasi yadrūpastadrūpo bhava bhūpate 63
63.
kṛtvā sarvaparityāgaṃ śāntaḥ svasthaḥ viyatsamaḥ
saumyaḥ bhavasi yat rūpaḥ tat rūpaḥ bhava bhūpate
saumyaḥ bhavasi yat rūpaḥ tat rūpaḥ bhava bhūpate
63.
bhūpate sarvaparityāgaṃ kṛtvā tvaṃ śāntaḥ svasthaḥ
viyatsamaḥ saumyaḥ bhavasi yat rūpaḥ tat rūpaḥ bhava
viyatsamaḥ saumyaḥ bhavasi yat rūpaḥ tat rūpaḥ bhava
63.
O king, having completely renounced everything (sarvaparityāga), you are peaceful, firmly established in yourself, vast like the sky, and gentle. Therefore, become that very form which you already are.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
- सर्वपरित्यागं (sarvaparityāgaṁ) - Refers to the act of abandoning all worldly attachments. (complete renunciation, abandonment of everything)
- शान्तः (śāntaḥ) - Describes the state of the king. (peaceful, calm, tranquil)
- स्वस्थः (svasthaḥ) - Describes the king's inner state of being centered. (self-abiding, firm in oneself, healthy, at ease)
- वियत्समः (viyatsamaḥ) - Implies being vast, expansive, unattached, or pure like space. (equal to the sky, like the ether/space)
- सौम्यः (saumyaḥ) - Describes the king's disposition. (gentle, mild, benevolent, agreeable)
- भवसि (bhavasi) - you are, you become
- यत् (yat) - which, what
- रूपः (rūpaḥ) - form, nature, appearance
- तत् (tat) - that, he
- रूपः (rūpaḥ) - form, nature, appearance
- भव (bhava) - An instruction to the king to realize his inherent nature. (be, become)
- भूपते (bhūpate) - Addressed to King Janaka. (O king, O ruler of the earth)
Words meanings and morphology
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
gerund / absolutive
Formed with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
सर्वपरित्यागं (sarvaparityāgaṁ) - Refers to the act of abandoning all worldly attachments. (complete renunciation, abandonment of everything)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvaparityāga
sarvaparityāga - complete abandonment, total relinquishment (sarvaparityāga)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+parityāga)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective - parityāga – abandonment, renunciation, relinquishment
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Object of the gerund 'kṛtvā'.
शान्तः (śāntaḥ) - Describes the state of the king. (peaceful, calm, tranquil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, quieted
past passive participle
From root śam (to be calm) with suffix -ta.
Root: śam (class 4)
Note: Predicative adjective.
स्वस्थः (svasthaḥ) - Describes the king's inner state of being centered. (self-abiding, firm in oneself, healthy, at ease)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - self-abiding, firm in oneself, healthy, at ease
Compound type : bahuvrīhi (sva+stha)
- sva – self, one's own
pronoun - stha – standing, staying, situated in
adjective
agent noun/derivative
From root sthā with suffix -a
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective.
वियत्समः (viyatsamaḥ) - Implies being vast, expansive, unattached, or pure like space. (equal to the sky, like the ether/space)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viyatsama
viyatsama - equal to the sky, like the ether/space
Compound type : tatpuruṣa (viyat+sama)
- viyat – sky, atmosphere, ether, space
noun (neuter) - sama – equal, similar, like
adjective
Note: Predicative adjective.
सौम्यः (saumyaḥ) - Describes the king's disposition. (gentle, mild, benevolent, agreeable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, agreeable, moon-like
Note: Predicative adjective.
भवसि (bhavasi) - you are, you become
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present active
Root bhū, present tense, 2nd person singular.
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Part of the compound 'yadrūpaḥ'.
रूपः (rūpaḥ) - form, nature, appearance
(noun)
Nominative, masculine, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, appearance, beauty
Note: Part of the compound 'yadrūpaḥ'.
तत् (tat) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Part of the compound 'tadrūpaḥ'.
रूपः (rūpaḥ) - form, nature, appearance
(noun)
Nominative, masculine, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, appearance, beauty
Note: Part of the compound 'tadrūpaḥ'.
भव (bhava) - An instruction to the king to realize his inherent nature. (be, become)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
imperative active
Root bhū, imperative, 2nd person singular.
Root: bhū (class 1)
भूपते (bhūpate) - Addressed to King Janaka. (O king, O ruler of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūpati
bhūpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pati)
- bhū – earth, ground, land
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)