योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-93, verse-24
त्यक्तेनापि शरीरेण किल तामरसेक्षण ।
सर्वत्यागो न ते याति निष्पत्तिं विषमो हि सः ॥ २४ ॥
सर्वत्यागो न ते याति निष्पत्तिं विषमो हि सः ॥ २४ ॥
tyaktenāpi śarīreṇa kila tāmarasekṣaṇa ,
sarvatyāgo na te yāti niṣpattiṃ viṣamo hi saḥ 24
sarvatyāgo na te yāti niṣpattiṃ viṣamo hi saḥ 24
24.
tyaktena api śarīreṇa kila tāmarasekṣaṇa
sarvatyāgaḥ na te yāti niṣpattim viṣamaḥ hi saḥ
sarvatyāgaḥ na te yāti niṣpattim viṣamaḥ hi saḥ
24.
tāmarasekṣaṇa tyaktena api śarīreṇa sarvatyāgaḥ
te niṣpattim kila na yāti hi saḥ viṣamaḥ
te niṣpattim kila na yāti hi saḥ viṣamaḥ
24.
O lotus-eyed one, even by abandoning the body, such total renunciation, it is said, does not lead you to perfection (niṣpatti), for indeed, that path is fraught with difficulty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यक्तेन (tyaktena) - by the abandoned, by that which is given up
- अपि (api) - even, also, too
- शरीरेण (śarīreṇa) - by the body
- किल (kila) - indeed, certainly, it is said, verily
- तामरसेक्षण (tāmarasekṣaṇa) - O lotus-eyed one
- सर्वत्यागः (sarvatyāgaḥ) - total renunciation, abandonment of all
- न (na) - not, no
- ते (te) - to you, your
- याति (yāti) - goes, attains, reaches
- निष्पत्तिम् (niṣpattim) - completion, accomplishment, perfection, realization
- विषमः (viṣamaḥ) - difficult, uneven, complicated, dangerous
- हि (hi) - indeed, surely, because
- सः (saḥ) - that, he
Words meanings and morphology
त्यक्तेन (tyaktena) - by the abandoned, by that which is given up
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of tyakta
tyakta - abandoned, renounced, given up, left
Past Passive Participle
from root tyaj (to abandon, forsake)
Root: tyaj (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
शरीरेण (śarīreṇa) - by the body
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
Root: śṝ (class 9)
किल (kila) - indeed, certainly, it is said, verily
(indeclinable)
तामरसेक्षण (tāmarasekṣaṇa) - O lotus-eyed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāmarasekṣaṇa
tāmarasekṣaṇa - lotus-eyed (epithet for deities or beloved persons)
compound of tāmarasa and īkṣaṇa
Compound type : bahuvrīhi (tāmarasa+īkṣaṇa)
- tāmarasa – red lotus
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
from root īkṣ (to see)
Root: īkṣ (class 1)
सर्वत्यागः (sarvatyāgaḥ) - total renunciation, abandonment of all
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvatyāga
sarvatyāga - renunciation of everything, total abandonment
compound of sarva and tyāga
Compound type : tatpuruṣa (sarva+tyāga)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - tyāga – renunciation, abandonment, sacrifice, giving up
noun (masculine)
from root tyaj (to abandon, forsake)
Root: tyaj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
याति (yāti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Tense, Active Voice, 3rd Person Singular
Parasmaipada form of root yā
Root: yā (class 2)
निष्पत्तिम् (niṣpattim) - completion, accomplishment, perfection, realization
(noun)
Accusative, feminine, singular of niṣpatti
niṣpatti - completion, accomplishment, perfection, realization, issue, result
from root pad with prefix niṣ-
Prefix: nis
Root: pad (class 4)
विषमः (viṣamaḥ) - difficult, uneven, complicated, dangerous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣama
viṣama - uneven, unequal, difficult, dangerous, arduous, complicated
from vi- + sama (uneven)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)