योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-93, verse-22
सुखदुःखादिभूत्या हि नापराधि शरीरकम् ।
नात्मनः फलवानात्मस्पन्दे वृक्षोऽपराधवान् ॥ २२ ॥
नात्मनः फलवानात्मस्पन्दे वृक्षोऽपराधवान् ॥ २२ ॥
sukhaduḥkhādibhūtyā hi nāparādhi śarīrakam ,
nātmanaḥ phalavānātmaspande vṛkṣo'parādhavān 22
nātmanaḥ phalavānātmaspande vṛkṣo'parādhavān 22
22.
sukhaduḥkhādibhūtyā hi na aparādhī śarīrakam na
ātmanaḥ phalavān ātmaspande vṛkṣaḥ aparādhavān
ātmanaḥ phalavān ātmaspande vṛkṣaḥ aparādhavān
22.
śarīrakam sukhaduḥkhādibhūtyā hi na aparādhī
vṛkṣaḥ ātmanaḥ ātmaspande phalavān na aparādhavān
vṛkṣaḥ ātmanaḥ ātmaspande phalavān na aparādhavān
22.
The body is certainly not at fault for the experience of happiness, suffering, and so forth. Just as a tree is not to blame for the fruit that arises from the stirring of its own nature (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखदुःखादिभूत्या (sukhaduḥkhādibhūtyā) - by the existence or occurrence of happiness, suffering, etc.
- हि (hi) - indeed, surely, because
- न (na) - not, no
- अपराधी (aparādhī) - guilty, culpable, offending
- शरीरकम् (śarīrakam) - the body (often with a diminutive or general sense)
- न (na) - not, no
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self (ātman), of the soul, of the essential nature
- फलवान् (phalavān) - fruitful, bearing fruit, having results
- आत्मस्पन्दे (ātmaspande) - in the vibration of the self, in the stirring of the self
- वृक्षः (vṛkṣaḥ) - a tree
- अपराधवान् (aparādhavān) - guilty, having an offense
Words meanings and morphology
सुखदुःखादिभूत्या (sukhaduḥkhādibhūtyā) - by the existence or occurrence of happiness, suffering, etc.
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sukhaduḥkhādibhūti
sukhaduḥkhādibhūti - existence or occurrence of happiness and suffering etc.
compound of sukha, duḥkha, ādi, and bhūti
Compound type : tatpuruṣa (sukha+duḥkha+ādi+bhūti)
- sukha – happiness, pleasure, comfort
noun (neuter) - duḥkha – suffering, pain, sorrow
noun (neuter) - ādi – beginning, etcetera, and so forth
noun (masculine) - bhūti – existence, being, occurrence, prosperity
noun (feminine)
from root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपराधी (aparādhī) - guilty, culpable, offending
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparādhin
aparādhin - guilty, offending, a culprit, blameworthy
from aparādha (offense)
शरीरकम् (śarīrakam) - the body (often with a diminutive or general sense)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīraka
śarīraka - a small body, the body
diminutive of śarīra
न (na) - not, no
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self (ātman), of the soul, of the essential nature
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, body, mind
Root: an
फलवान् (phalavān) - fruitful, bearing fruit, having results
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalavat
phalavat - fruitful, productive, effective, having results
from phala (fruit) + -vat (possessive suffix)
आत्मस्पन्दे (ātmaspande) - in the vibration of the self, in the stirring of the self
(noun)
Locative, masculine, singular of ātmaspanda
ātmaspanda - vibration, stirring, or movement of the self (ātman)
compound of ātman and spanda
Compound type : tatpuruṣa (ātman+spanda)
- ātman – self, soul, spirit, essence, life, body, mind
noun (masculine)
Root: an - spanda – vibration, throbbing, movement, pulsation
noun (masculine)
from root spand (to throb, vibrate)
Root: spand (class 1)
वृक्षः (vṛkṣaḥ) - a tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
Root: vṛkṣ
अपराधवान् (aparādhavān) - guilty, having an offense
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparādhavat
aparādhavat - having an offense, guilty, blameworthy
from aparādha (offense) + -vat (possessive suffix)