योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-93, verse-43
चित्तत्यागं विदुः सर्वत्यागं त्यागविदां वर ।
तस्मिन्सिद्धे महाबाहो सत्यं किं नानुभूयते ॥ ४३ ॥
तस्मिन्सिद्धे महाबाहो सत्यं किं नानुभूयते ॥ ४३ ॥
cittatyāgaṃ viduḥ sarvatyāgaṃ tyāgavidāṃ vara ,
tasminsiddhe mahābāho satyaṃ kiṃ nānubhūyate 43
tasminsiddhe mahābāho satyaṃ kiṃ nānubhūyate 43
43.
citta-tyāgaṃ viduḥ sarva-tyāgaṃ tyāga-vidām vara
tasmin siddhe mahābāho satyaṃ kim na anubhūyate
tasmin siddhe mahābāho satyaṃ kim na anubhūyate
43.
tyāga-vidām vara viduḥ citta-tyāgaṃ sarva-tyāgaṃ
mahābāho tasmin siddhe kim satyaṃ na anubhūyate
mahābāho tasmin siddhe kim satyaṃ na anubhūyate
43.
O best among those who understand renunciation, they know the abandonment of the mind to be total renunciation. O mighty-armed one, when that is accomplished, what truth is not experienced?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्त-त्यागं (citta-tyāgaṁ) - the renunciation of the mind, abandonment of consciousness
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
- सर्व-त्यागं (sarva-tyāgaṁ) - total renunciation, complete abandonment
- त्याग-विदाम् (tyāga-vidām) - of those who know renunciation
- वर (vara) - O best, O excellent one
- तस्मिन् (tasmin) - in that, when that
- सिद्धे (siddhe) - when accomplished, when achieved
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- सत्यं (satyaṁ) - truth, reality, fact
- किम् (kim) - what, how, indeed (interrogative particle)
- न (na) - not, no
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
Words meanings and morphology
चित्त-त्यागं (citta-tyāgaṁ) - the renunciation of the mind, abandonment of consciousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of citta-tyāga
citta-tyāga - abandonment of the mind/consciousness
Compound type : tatpurusha (citta+tyāga)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
Derived from root tyaj (to abandon) with suffix -a
Root: tyaj (class 1)
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
सर्व-त्यागं (sarva-tyāgaṁ) - total renunciation, complete abandonment
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarva-tyāga
sarva-tyāga - complete abandonment, total renunciation
Compound type : tatpurusha (sarva+tyāga)
- sarva – all, every, whole
adjective - tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
Derived from root tyaj (to abandon) with suffix -a
Root: tyaj (class 1)
त्याग-विदाम् (tyāga-vidām) - of those who know renunciation
(noun)
Genitive, masculine, plural of tyāga-vid
tyāga-vid - knower of renunciation, one who understands abandonment
Compound type : tatpurusha (tyāga+vid)
- tyāga – abandonment, renunciation, sacrifice
noun (masculine)
Derived from root tyaj (to abandon) with suffix -a
Root: tyaj (class 1) - vid – knower, one who knows or perceives
noun (masculine)
Agent noun from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Part of a vocative phrase 'tyāga-vidām vara'
वर (vara) - O best, O excellent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior; boon, wish
Note: Used as a noun in vocative
तस्मिन् (tasmin) - in that, when that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'citta-tyāga'
सिद्धे (siddhe) - when accomplished, when achieved
(adjective)
Locative, masculine, singular of siddha
siddha - accomplished, achieved, perfected, realized
Past Passive Participle
Past passive participle of root sidh
Root: sidh (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms (epithet for a warrior)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
सत्यं (satyaṁ) - truth, reality, fact
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
Derived from sat (being, existence)
Root: as (class 2)
किम् (kim) - what, how, indeed (interrogative particle)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anu-bhū
Root bhū with prefix anu
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)