Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-93, verse-60

सर्वत्यागान्तरेवास्ति ज्ञानमात्मप्रसादकम् ।
यच्छून्यं किल भाण्डस्य तत्र रत्नादि तिष्ठति ॥ ६० ॥
sarvatyāgāntarevāsti jñānamātmaprasādakam ,
yacchūnyaṃ kila bhāṇḍasya tatra ratnādi tiṣṭhati 60
60. sarvatyāgāntare va asti jñānam ātmaprasādakam
yat śūnyam kila bhāṇḍasya tatra ratnādi tiṣṭhati
60. sarvatyāgāntare va ātmaprasādakam jñānam asti
yat bhāṇḍasya śūnyam kila tatra ratnādi tiṣṭhati
60. Indeed, within complete renunciation lies knowledge that brings serenity to the inner self (ātman). For verily, where a vessel is empty, there gems and similar precious things are placed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वत्यागान्तरे (sarvatyāgāntare) - in the midst of complete renunciation, within complete relinquishment
  • (va) - an emphatic particle here (and, or, indeed, like)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
  • आत्मप्रसादकम् (ātmaprasādakam) - granting serenity to the self, purifying the soul, bringing peace to the (ātman)
  • यत् (yat) - what, which, that which
  • शून्यम् (śūnyam) - empty, void, vacant
  • किल (kila) - indeed, verily, it is said
  • भाण्डस्य (bhāṇḍasya) - of the vessel, of the pot, of the container
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • रत्नादि (ratnādi) - gems and so on, jewels etc.
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, dwells, is present

Words meanings and morphology

सर्वत्यागान्तरे (sarvatyāgāntare) - in the midst of complete renunciation, within complete relinquishment
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvatyāgāntara
sarvatyāgāntara - the interior of complete renunciation
Compound type : tatpuruṣa (sarvatyāga+antara)
  • sarvatyāga – complete renunciation
    noun (masculine)
    From sarva (all) and tyāga (renunciation).
  • antara – interior, middle, interval, within
    noun (neuter)
(va) - an emphatic particle here (and, or, indeed, like)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense
Root as, present indicative.
Root: as (class 2)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
From root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of asti.
आत्मप्रसादकम् (ātmaprasādakam) - granting serenity to the self, purifying the soul, bringing peace to the (ātman)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmaprasādaka
ātmaprasādaka - causing cheerfulness/serenity of the soul/self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+prasādaka)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • prasādaka – gladdening, propitiating, rendering serene, purifying
    adjective (masculine)
    From root sad (to sit) with pra and ā, causal sense.
    Prefixes: pra+ā
    Root: sad (class 1)
यत् (yat) - what, which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that which (relative pronoun)
Note: Subject of implied asti.
शून्यम् (śūnyam) - empty, void, vacant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, desolate, zero
From root śū (to swell, grow) or śvī (to swell), possibly implying 'hollowed out'.
Root: śū (class 1)
Note: Qualifies the implied object (e.g., bhāṇḍam).
किल (kila) - indeed, verily, it is said
(indeclinable)
भाण्डस्य (bhāṇḍasya) - of the vessel, of the pot, of the container
(noun)
Genitive, neuter, singular of bhāṇḍa
bhāṇḍa - vessel, pot, jar, commodity, ware
From root bhāṇḍ (to speak, tell), or related to bhṛ (to bear).
Note: Possessive, "of the pot".
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Formed from tad (that) + tral (suffix for place).
रत्नादि (ratnādi) - gems and so on, jewels etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of ratnādi
ratnādi - gems etc., jewels and the like
Compound type : dvandva (ratna+ādi)
  • ratna – gem, jewel, treasure
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, first, and so on, etc.
    noun (masculine)
Note: Functions as the subject of tiṣṭhati.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, dwells, is present
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present tense
Present stem tiṣṭha from root sthā.
Root: sthā (class 1)