योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-9, verse-55
सहस्राङ्कुरशाखात्मफलपल्लवशालिनः ।
अस्य संसारवृक्षस्य मनो मूलमहाङ्कुरः ॥ ५५ ॥
अस्य संसारवृक्षस्य मनो मूलमहाङ्कुरः ॥ ५५ ॥
sahasrāṅkuraśākhātmaphalapallavaśālinaḥ ,
asya saṃsāravṛkṣasya mano mūlamahāṅkuraḥ 55
asya saṃsāravṛkṣasya mano mūlamahāṅkuraḥ 55
55.
sahasrāṅkuraśākhātmaphalapallavaśālinaḥ
asya saṃsāravṛkṣasya manaḥ mūlamahāṅkuraḥ
asya saṃsāravṛkṣasya manaḥ mūlamahāṅkuraḥ
55.
manaḥ sahasrāṅkuraśākhātmaphalapallavaśālinaḥ
asya saṃsāravṛkṣasya mūlamahāṅkuraḥ
asya saṃsāravṛkṣasya mūlamahāṅkuraḥ
55.
The mind is the great root-sprout of this tree of transmigration (saṃsāra), which is adorned with thousands of sprouts, branches, forms, fruits, and new leaves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहस्राङ्कुरशाखात्मफलपल्लवशालिनः (sahasrāṅkuraśākhātmaphalapallavaśālinaḥ) - adorned with thousands of sprouts, branches, forms, fruits, and new leaves
- अस्य (asya) - of this
- संसारवृक्षस्य (saṁsāravṛkṣasya) - of the tree of transmigration (saṃsāra)
- मनः (manaḥ) - the mind
- मूलमहाङ्कुरः (mūlamahāṅkuraḥ) - the great root-sprout
Words meanings and morphology
सहस्राङ्कुरशाखात्मफलपल्लवशालिनः (sahasrāṅkuraśākhātmaphalapallavaśālinaḥ) - adorned with thousands of sprouts, branches, forms, fruits, and new leaves
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sahasrāṅkuraśākhātmaphalapallavaśālin
sahasrāṅkuraśākhātmaphalapallavaśālin - possessing/adorned with thousands of sprouts, branches, forms, fruits, and new leaves
Compound type : bahuvrihi (sahasra+aṅkura+śākhā+ātman+phala+pallava+śālin)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - aṅkura – sprout, shoot, germ
noun (masculine) - śākhā – branch, limb
noun (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence, body, nature, form
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - pallava – new leaf, young shoot, sprout
noun (masculine) - śālin – possessing, endowed with, adorned with
adjective
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of etad
etad - this, these
संसारवृक्षस्य (saṁsāravṛkṣasya) - of the tree of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃsāravṛkṣa
saṁsāravṛkṣa - the tree of transmigration, the world-tree
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+vṛkṣa)
- saṃsāra – transmigration, the cycle of birth and death, the world
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
मनः (manaḥ) - the mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
मूलमहाङ्कुरः (mūlamahāṅkuraḥ) - the great root-sprout
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūlamahāṅkura
mūlamahāṅkura - the great root-sprout
Compound type : karmadhāraya (mūla+mahā+aṅkura)
- mūla – root, origin, basis
noun (neuter) - mahā – great, large, mighty
adjective - aṅkura – sprout, shoot, germ
noun (masculine)