Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-9, verse-65

अयमहमिदमाततं ममेति स्फुरितमपास्य बलादसत्यमन्तः ।
रिपुमतिबलिनं मनो निहत्य प्रशममुपैमि नमोऽस्तु ते विवेक ॥ ६५ ॥
ayamahamidamātataṃ mameti sphuritamapāsya balādasatyamantaḥ ,
ripumatibalinaṃ mano nihatya praśamamupaimi namo'stu te viveka 65
65. ayam aham idam ātatam mama iti
sphuritam apāsya balāt asatyam antaḥ
ripum atibalinam manaḥ nihatya
praśamam upaimi namaḥ astu te viveka
65. antaḥ ayam aham idam ātatam mama iti asatyam sphuritam balāt apāsya,
atibalinam ripum manaḥ nihatya,
praśamam upaimi.
viveka,
te namaḥ astu.
65. Having forcibly discarded within myself the unreal manifestation of "I am this" and "this extended world is mine," and having slain the mind (manas), that extremely powerful enemy, I attain tranquility. Salutations to you, O Discrimination (viveka)!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयम् (ayam) - refers to the immediate sense of "I" (this, this one)
  • अहम् (aham) - the ego-sense, the limited self-identification (I)
  • इदम् (idam) - refers to the objective world, the phenomenal universe (this, this here)
  • आततम् (ātatam) - the expansive, phenomenal world that is perceived as separate (extended, spread out, vast)
  • मम (mama) - indicating possessiveness, "mine" (my, of me)
  • इति (iti) - introduces or concludes a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
  • स्फुरितम् (sphuritam) - the inner manifestation or appearance of the false identification of "I" and "mine" (that which has throbbed, manifested, appeared)
  • अपास्य (apāsya) - having completely abandoned or negated (having discarded, having thrown away, having rejected)
  • बलात् (balāt) - with determination and strength of will (by force, forcibly, powerfully)
  • असत्यम् (asatyam) - describing the manifestation of "I" and "mine" as ultimately untrue or illusory (the unreal, the false, untruth)
  • अन्तः (antaḥ) - referring to the internal realm of consciousness or one's being (within, inside, inwardly)
  • रिपुम् (ripum) - the mind (manas) is considered the enemy due to its distracting and binding nature (an enemy, a foe)
  • अतिबलिनम् (atibalinam) - emphasizing the great difficulty in controlling or conquering the mind (extremely powerful, very strong)
  • मनः (manaḥ) - the lower mind, the source of thoughts, desires, and attachments (manas) (mind, intellect)
  • निहत्य (nihatya) - having completely overcome or silenced the mind (having slain, having destroyed, having subdued)
  • प्रशमम् (praśamam) - a state of deep inner peace, mental calm (tranquility, peace, cessation, quietude)
  • उपैमि (upaimi) - I reach a state of tranquility (I approach, I attain, I go to)
  • नमः (namaḥ) - an expression of deep respect and gratitude (salutation, homage, reverence)
  • अस्तु (astu) - expresses a wish or benediction (let it be, may it be)
  • ते (te) - addressed to Viveka (to you, for you, your)
  • विवेक (viveka) - O Discrimination! (personified as a divine quality or entity) (viveka) (discrimination, discernment, wisdom)

Words meanings and morphology

अयम् (ayam) - refers to the immediate sense of "I" (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with `aham` (masculine, here used nominative).
अहम् (aham) - the ego-sense, the limited self-identification (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Used as a nominal concept "this I".
इदम् (idam) - refers to the objective world, the phenomenal universe (this, this here)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: "This (world)".
आततम् (ātatam) - the expansive, phenomenal world that is perceived as separate (extended, spread out, vast)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātata
ātata - extended, spread out, vast, pervasive
Past Passive Participle
From root tan (to stretch) with prefix ā
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with `idam`.
मम (mama) - indicating possessiveness, "mine" (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Expresses possession.
इति (iti) - introduces or concludes a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Connects the quoted thought with `sphuritam`.
स्फुरितम् (sphuritam) - the inner manifestation or appearance of the false identification of "I" and "mine" (that which has throbbed, manifested, appeared)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sphurita
sphurita - throbbed, manifested, appeared, glittered
Past Passive Participle
From root sphur (to throb, flash, manifest)
Root: sphur (class 6)
Note: Object of `apāsya`.
अपास्य (apāsya) - having completely abandoned or negated (having discarded, having thrown away, having rejected)
(indeclinable)
absolutive
root as with prefix apā + ya suffix
Prefix: apā
Root: as (class 4)
Note: Absolutive, denoting an action preceding the main verb.
बलात् (balāt) - with determination and strength of will (by force, forcibly, powerfully)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
असत्यम् (asatyam) - describing the manifestation of "I" and "mine" as ultimately untrue or illusory (the unreal, the false, untruth)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asatya
asatya - unreal, false, untrue
a (negation) + satya (true)
Compound type : tatpurusha (a+satya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • satya – true, real, truth
    adjective (neuter)
    From root as (to be)
    Root: as (class 2)
Note: Agrees with `sphuritam`.
अन्तः (antaḥ) - referring to the internal realm of consciousness or one's being (within, inside, inwardly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `apāsya`.
रिपुम् (ripum) - the mind (manas) is considered the enemy due to its distracting and binding nature (an enemy, a foe)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe
Note: In apposition to `manaḥ`.
अतिबलिनम् (atibalinam) - emphasizing the great difficulty in controlling or conquering the mind (extremely powerful, very strong)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atibalin
atibalin - extremely powerful, very strong
Compound type : tatpurusha (ati+balin)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    indeclinable
  • balin – powerful, strong
    adjective (masculine)
    From bala (strength) + in suffix.
Note: Agrees with `manaḥ`.
मनः (manaḥ) - the lower mind, the source of thoughts, desires, and attachments (manas) (mind, intellect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Object of `nihatya`.
निहत्य (nihatya) - having completely overcome or silenced the mind (having slain, having destroyed, having subdued)
(indeclinable)
absolutive
root han with prefix ni + ya suffix
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Absolutive, denoting an action preceding the main verb.
प्रशमम् (praśamam) - a state of deep inner peace, mental calm (tranquility, peace, cessation, quietude)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśama
praśama - tranquility, peace, cessation, quietude
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Object of `upaimi`.
उपैमि (upaimi) - I reach a state of tranquility (I approach, I attain, I go to)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of upa-i
present tense
present stem e- + mi
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
नमः (namaḥ) - an expression of deep respect and gratitude (salutation, homage, reverence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - salutation, homage, reverence
Root: nam (class 1)
Note: Used with a dative (`te`).
अस्तु (astu) - expresses a wish or benediction (let it be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
imperative mode
root as + tu suffix
Root: as (class 2)
ते (te) - addressed to Viveka (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternate form for `tubhyam` (dative singular).
विवेक (viveka) - O Discrimination! (personified as a divine quality or entity) (viveka) (discrimination, discernment, wisdom)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viveka
viveka - discrimination, discernment, wisdom
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Direct address.