योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-9, verse-29
अजस्रमुपयान्त्येते यान्ति चाद्यापि वासराः ।
अविनष्टैकसद्वस्तुर्दृष्टो नाद्यापि वासरः ॥ २९ ॥
अविनष्टैकसद्वस्तुर्दृष्टो नाद्यापि वासरः ॥ २९ ॥
ajasramupayāntyete yānti cādyāpi vāsarāḥ ,
avinaṣṭaikasadvasturdṛṣṭo nādyāpi vāsaraḥ 29
avinaṣṭaikasadvasturdṛṣṭo nādyāpi vāsaraḥ 29
29.
ajasram upayanti ete yānti ca adya api vāsarāḥ
avinaṣṭaikasadvastuḥ dṛṣṭaḥ na adya api vāsaraḥ
avinaṣṭaikasadvastuḥ dṛṣṭaḥ na adya api vāsaraḥ
29.
ete vāsarāḥ ajasram upayanti ca yānti api adya.
avinaṣṭaikasadvastuḥ vāsaraḥ na dṛṣṭaḥ api adya.
avinaṣṭaikasadvastuḥ vāsaraḥ na dṛṣṭaḥ api adya.
29.
These days constantly come and go, even now. But a day that possesses a single imperishable true (sat) essence has not been seen even today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजस्रम् (ajasram) - constantly (constantly, continually, incessantly)
- उपयन्ति (upayanti) - they come (arrive) (they come near, they approach, they arrive)
- एते (ete) - these (days) (these, those)
- यान्ति (yānti) - they go (pass away) (they go, they move)
- च (ca) - and (and, also)
- अद्य (adya) - even now (today, now)
- अपि (api) - even (emphasizing the continuity of the process) (also, even, too)
- वासराः (vāsarāḥ) - days (in general, as units of time) (days)
- अविनष्टैकसद्वस्तुः (avinaṣṭaikasadvastuḥ) - a day possessing a single imperishable true (sat) essence (that which has one imperishable true thing)
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, observed)
- न (na) - not (not, no)
- अद्य (adya) - even today (today, now)
- अपि (api) - even (emphasizing the lack of finding) (also, even, too)
- वासरः (vāsaraḥ) - a day (of lasting value) (day)
Words meanings and morphology
अजस्रम् (ajasram) - constantly (constantly, continually, incessantly)
(indeclinable)
उपयन्ति (upayanti) - they come (arrive) (they come near, they approach, they arrive)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upa-i
Present Active
from root i- (to go)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
एते (ete) - these (days) (these, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, that
demonstrative pronoun
यान्ति (yānti) - they go (pass away) (they go, they move)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present Active
from root yā- (to go)
Root: yā (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अद्य (adya) - even now (today, now)
(indeclinable)
अपि (api) - even (emphasizing the continuity of the process) (also, even, too)
(indeclinable)
वासराः (vāsarāḥ) - days (in general, as units of time) (days)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāsara
vāsara - day
अविनष्टैकसद्वस्तुः (avinaṣṭaikasadvastuḥ) - a day possessing a single imperishable true (sat) essence (that which has one imperishable true thing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avinaṣṭaikasadvastu
avinaṣṭaikasadvastu - having one imperishable true thing
Compound type : bahuvrīhi (a+vinaṣṭa+eka+sat+vastu)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - vinaṣṭa – destroyed, perished, lost
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root naś- (to perish) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: naś (class 4) - eka – one, single, unique
numeral (masculine) - sat – true, existing, good, reality (brahman)
adjective (neuter)
Present Active Participle
from root as- (to be)
Root: as (class 2) - vastu – thing, object, substance, essence, reality
noun (neuter)
Note: `avinaṣṭa` + `eka` makes `avinaṣṭaika` through vowel sandhi.
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (seen, observed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
from root dṛś- (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as predicate here.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
negative particle
अद्य (adya) - even today (today, now)
(indeclinable)
अपि (api) - even (emphasizing the lack of finding) (also, even, too)
(indeclinable)
वासरः (vāsaraḥ) - a day (of lasting value) (day)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsara
vāsara - day
Note: Subject of the second clause.