योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-9, verse-26
अयं सोऽहमिति व्यर्थकल्पनाऽसत्स्वरूपिणी ।
अहंकारपिशाचेन किमज्ञवदहं स्थितः ॥ २६ ॥
अहंकारपिशाचेन किमज्ञवदहं स्थितः ॥ २६ ॥
ayaṃ so'hamiti vyarthakalpanā'satsvarūpiṇī ,
ahaṃkārapiśācena kimajñavadahaṃ sthitaḥ 26
ahaṃkārapiśācena kimajñavadahaṃ sthitaḥ 26
26.
ayam saḥ aham iti vyarthakalpanā asatsvarūpiṇī
| ahaṅkārapśācena kim ajñavat aham sthitaḥ ||
| ahaṅkārapśācena kim ajñavat aham sthitaḥ ||
26.
kim aham ayam saḥ aham iti vyarthakalpanā
asatsvarūpiṇī [sati] ahaṅkārapśācena ajñavat sthitaḥ
asatsvarūpiṇī [sati] ahaṅkārapśācena ajñavat sthitaḥ
26.
Why do I remain like an ignorant person, caught by the demon of ego (ahaṅkāra), with this useless, false imagination of 'I am that'?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this (referring to 'I') (this, this one (masculine nominative singular))
- सः (saḥ) - that (referring to the ultimate reality or another self) (he, that, that one (masculine nominative singular))
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - thus (introducing quoted thought) (thus, so, in this manner, indicates quoted speech/thought)
- व्यर्थकल्पना (vyarthakalpanā) - useless imagination (useless imagination, fruitless conception)
- असत्स्वरूपिणी (asatsvarūpiṇī) - false in essence (having an unreal nature, whose form is untrue, false in essence)
- अहङ्कारप्शाचेन (ahaṅkārapśācena) - by the demon of ego (ahaṅkāra) (by the demon of ego)
- किम् (kim) - why (what, why, whether)
- अज्ञवत् (ajñavat) - like an ignorant person (like an ignorant person, as if ignorant)
- अहम् (aham) - I
- स्थितः (sthitaḥ) - do I remain (stood, remained, situated, existing)
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this (referring to 'I') (this, this one (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Nominative singular masculine form of the demonstrative pronoun 'idam'
Note: Part of the expression 'ayam saḥ aham' (This is that I / I am that).
सः (saḥ) - that (referring to the ultimate reality or another self) (he, that, that one (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine form of the demonstrative pronoun 'tad'
Note: Part of the expression 'ayam saḥ aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular form of the first person pronoun 'asmad'
Note: First person singular pronoun.
इति (iti) - thus (introducing quoted thought) (thus, so, in this manner, indicates quoted speech/thought)
(indeclinable)
Particle
Note: Follows the direct thought/statement 'ayam saḥ aham'.
व्यर्थकल्पना (vyarthakalpanā) - useless imagination (useless imagination, fruitless conception)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyarthakalpanā
vyarthakalpanā - useless imagination
Compound type : karmadhāraya (vyartha+kalpanā)
- vyartha – useless, meaningless, vain
adjective
Compound of 'vi' (without) and 'artha' (purpose/meaning) - kalpanā – imagination, conception, mental creation
noun (feminine)
Derived from root 'kḷp' (to arrange, conceive)
Root: kḷp (class 1)
Note: Refers to the 'I am that' thought.
असत्स्वरूपिणी (asatsvarūpiṇī) - false in essence (having an unreal nature, whose form is untrue, false in essence)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asatsvarūpin
asatsvarūpin - having an unreal nature
Feminine form of 'asatsvarūpin'. Formed as a Bahuvrihi compound 'asat-svarūpa' with possessive suffix 'in'.
Compound type : bahuvrihi (asat+svarūpa)
- asat – unreal, non-existent, false
adjective
Compound of 'a' (negation) and 'sat' (existent, real)
Prefix: a
Root: as (class 2) - svarūpa – one's own form or nature, essential nature
noun (neuter)
Compound of 'sva' (self, own) and 'rūpa' (form)
Root: rúp (class 1)
Note: Qualifies `vyarthakalpanā`.
अहङ्कारप्शाचेन (ahaṅkārapśācena) - by the demon of ego (ahaṅkāra) (by the demon of ego)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ahaṅkārapśāca
ahaṅkārapśāca - demon of ego
Compound type : tatpurusha (ahaṅkāra+piśāca)
- ahaṅkāra – ego, egoism, self-consciousness
noun (masculine)
Compound of 'aham' (I) and 'kāra' (maker)
Root: kṛ (class 8) - piśāca – demon, goblin, fiend
noun (masculine)
Note: Indicates the agent by which one is affected.
किम् (kim) - why (what, why, whether)
(indeclinable)
Interrogative particle
Note: Introduces the rhetorical question.
अज्ञवत् (ajñavat) - like an ignorant person (like an ignorant person, as if ignorant)
(indeclinable)
Formed with the suffix '-vat' indicating similarity, from 'ajña' (ignorant)
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies the manner of being.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular form of the first person pronoun 'asmad'
Note: Subject of the verb `sthitaḥ`.
स्थितः (sthitaḥ) - do I remain (stood, remained, situated, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, remained, situated, existing
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand, remain) with suffix -ta
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `aham`.