योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-29, verse-9
चितः क्षीणविकल्पस्य किमुपादेयमस्ति मे ।
मनस्तदभिपातित्वाद्याति तद्रसतामलम् ॥ ९ ॥
मनस्तदभिपातित्वाद्याति तद्रसतामलम् ॥ ९ ॥
citaḥ kṣīṇavikalpasya kimupādeyamasti me ,
manastadabhipātitvādyāti tadrasatāmalam 9
manastadabhipātitvādyāti tadrasatāmalam 9
9.
citaḥ kṣīṇavikalpasya kim upādeyam asti me
manaḥ tat-abhipātitvāt yāti tat-rasatām alam
manaḥ tat-abhipātitvāt yāti tat-rasatām alam
9.
kṣīṇavikalpasya citaḥ me kim upādeyam asti? manaḥ tat-abhipātitvāt tat-rasatām alam yāti.
9.
For me, whose consciousness has shed its mental constructs (vikalpa), what is there to accept? The mind, by rushing towards that, completely attains its very essence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चितः (citaḥ) - of the mind, of the consciousness
- क्षीणविकल्पस्य (kṣīṇavikalpasya) - whose mental constructs/doubts are diminished
- किम् (kim) - what?
- उपादेयम् (upādeyam) - to be accepted, desirable
- अस्ति (asti) - is, exists
- मे (me) - to me, for me
- मनः (manaḥ) - mind
- तत्-अभिपातित्वात् (tat-abhipātitvāt) - due to its rushing towards that
- याति (yāti) - goes, attains
- तत्-रसताम् (tat-rasatām) - the state of being its essence/taste
- अलम् (alam) - sufficiently, completely, enough
Words meanings and morphology
चितः (citaḥ) - of the mind, of the consciousness
(noun)
Genitive, masculine, singular of citas
citas - mind, intellect, soul, consciousness
क्षीणविकल्पस्य (kṣīṇavikalpasya) - whose mental constructs/doubts are diminished
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kṣīṇavikalpa
kṣīṇavikalpa - one whose mental constructs or doubts are diminished/destroyed
Compound type : bahuvrihi (kṣīṇa+vikalpa)
- kṣīṇa – diminished, exhausted, destroyed, wasted
participle
Past Passive Particulation
From root kṣi (to waste, destroy)
Root: kṣi (class 5) - vikalpa – doubt, mental construct, imagination, differentiation, alternative
noun (masculine)
From vi-kḷp (to imagine, arrange)
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, who?, which?
उपादेयम् (upādeyam) - to be accepted, desirable
(participle)
Nominative, neuter, singular of upādeya
upādeya - to be taken up, desirable, acceptable, fit to be appropriated
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from upa-ā-dā (to take up) + -ya (gerundive suffix)
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness, disposition
तत्-अभिपातित्वात् (tat-abhipātitvāt) - due to its rushing towards that
(noun)
Ablative, neuter, singular of tat-abhipātitva
tat-abhipātitva - the state or quality of rushing towards or falling upon that
Compound type : tatpurusha (tad+abhipātitva)
- tad – that (demonstrative pronoun)
pronoun - abhipātitva – the state of rushing towards, falling upon
noun (neuter)
Derived from abhi-pat (to fall, rush) + -tva (abstract suffix)
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
याति (yāti) - goes, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
तत्-रसताम् (tat-rasatām) - the state of being its essence/taste
(noun)
Accusative, feminine, singular of tat-rasatā
tat-rasatā - the state of being that essence or taste; the quality of being identical with that
Compound type : tatpurusha (tad+rasatā)
- tad – that (demonstrative pronoun, in a genitive sense 'its')
pronoun - rasatā – the state of having a taste/essence, relish, flavor, quality
noun (feminine)
Derived from rasa (taste, essence) + -tā (abstract suffix)
अलम् (alam) - sufficiently, completely, enough
(indeclinable)