Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-29, verse-45

चिदादित्यो भवानेव सर्वत्र जगति स्थितः ।
कः परस्ते क आत्मीयः परिस्खलसि किं मुधा ॥ ४५ ॥
cidādityo bhavāneva sarvatra jagati sthitaḥ ,
kaḥ paraste ka ātmīyaḥ pariskhalasi kiṃ mudhā 45
45. cidādityaḥ bhavān eva sarvatra jagati sthitaḥ
kaḥ paraḥ te kaḥ ātmīyaḥ pariskhalasi kim mudhā
45. bhavān eva cidādityaḥ sarvatra jagati sthitaḥ
te kaḥ paraḥ kaḥ ātmīyaḥ kim mudhā pariskhalasi
45. You yourself are the sun of consciousness, present everywhere in the universe. Who is alien to you? Who is your own? Why do you stumble in vain?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिदादित्यः (cidādityaḥ) - sun of consciousness
  • भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
  • जगति (jagati) - in the world, in the universe
  • स्थितः (sthitaḥ) - Present, existing (situated, standing, abiding)
  • कः (kaḥ) - who?
  • परः (paraḥ) - other, alien, foreign, supreme
  • ते (te) - Your (to you, of you, your)
  • कः (kaḥ) - who?
  • आत्मीयः (ātmīyaḥ) - one's own, related to the self, intimate
  • परिस्खलसि (pariskhalasi) - You err, you are confused (you stumble, you falter, you slip)
  • किम् (kim) - Why (what? why?)
  • मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly

Words meanings and morphology

चिदादित्यः (cidādityaḥ) - sun of consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of cidāditya
cidāditya - sun of consciousness, divine consciousness as the sun
Compound
Compound type : karmadhāraya (cit+āditya)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • āditya – sun, son of Aditi
    noun (masculine)
भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, being, existing (respectful pronoun)
Present Active Participle
From root bhū with śatṛ suffix, used as a respectful pronoun
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
From sarva (all) with suffix tra (locative sense)
जगति (jagati) - in the world, in the universe
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle (from gam)
From root gam (to go), used as a noun meaning 'world'
Root: gam (class 1)
Note: Locative singular
स्थितः (sthitaḥ) - Present, existing (situated, standing, abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, abiding, firm
Past Passive Participle
From root sthā with kta suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Nominative singular masculine, modifying bhavān
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Interrogative pronoun
Note: Nominative singular masculine
परः (paraḥ) - other, alien, foreign, supreme
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, opposite, alien, supreme, highest
Note: Nominative singular masculine
ते (te) - Your (to you, of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Genitive singular of yuṣmad
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Interrogative pronoun
Note: Nominative singular masculine
आत्मीयः (ātmīyaḥ) - one's own, related to the self, intimate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmīya
ātmīya - one's own, peculiar to oneself, intimate, related to the self (ātman)
From ātman with suffix īya
Note: Nominative singular masculine
परिस्खलसि (pariskhalasi) - You err, you are confused (you stumble, you falter, you slip)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of pariskhalati
Present Indicative 2nd singular
From root skhal with prefix pari
Prefix: pari
Root: skhal (class 1)
किम् (kim) - Why (what? why?)
(indeclinable)
Interrogative particle
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
Root: muh (class 4)