योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-29, verse-46
त्वमनन्तो महाबाहो त्वमाद्यः पुरुषोत्तमः ।
त्वं पदार्थशताकारैः परिस्फूर्जसि चिद्वपुः ॥ ४६ ॥
त्वं पदार्थशताकारैः परिस्फूर्जसि चिद्वपुः ॥ ४६ ॥
tvamananto mahābāho tvamādyaḥ puruṣottamaḥ ,
tvaṃ padārthaśatākāraiḥ parisphūrjasi cidvapuḥ 46
tvaṃ padārthaśatākāraiḥ parisphūrjasi cidvapuḥ 46
46.
tvam anantaḥ mahābāho tvam ādyaḥ puruṣottamaḥ
tvam padārthaśatākāraiḥ parisphūrjasi cidvapuḥ
tvam padārthaśatākāraiḥ parisphūrjasi cidvapuḥ
46.
mahābāho tvam anantaḥ tvam ādyaḥ puruṣottamaḥ
tvam cidvapuḥ padārthaśatākāraiḥ parisphūrjasi
tvam cidvapuḥ padārthaśatākāraiḥ parisphūrjasi
46.
You are infinite, O mighty-armed one! You are the primeval, supreme cosmic person (puruṣa). You, whose very body is consciousness, manifest in hundreds of forms of entities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- अनन्तः (anantaḥ) - infinite, endless, boundless
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O great-armed one
- त्वम् (tvam) - you
- आद्यः (ādyaḥ) - primeval, original, first
- पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - supreme (puruṣa), best among men
- त्वम् (tvam) - you
- पदार्थशताकारैः (padārthaśatākāraiḥ) - with hundreds of forms of entities/objects
- परिस्फूर्जसि (parisphūrjasi) - you shine forth, you manifest, you flash brilliantly
- चिद्वपुः (cidvapuḥ) - whose body is consciousness, of the nature of consciousness
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Nominative singular of yuṣmad
अनन्तः (anantaḥ) - infinite, endless, boundless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ananta
ananta - infinite, endless, boundless, Vishnu/Shesha
a (not) + anta (end)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+anta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O great-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Nominative singular of yuṣmad
आद्यः (ādyaḥ) - primeval, original, first
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādya
ādya - first, primeval, original, earliest
From ādi (beginning) with suffix ya
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - supreme (puruṣa), best among men
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best of men, supreme person (puruṣa), Vishnu
Compound
Compound type : tatpurusha (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man, human being, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Nominative singular of yuṣmad
पदार्थशताकारैः (padārthaśatākāraiḥ) - with hundreds of forms of entities/objects
(noun)
Instrumental, masculine, plural of padārthaśatākāra
padārthaśatākāra - having hundreds of forms of objects
Compound
Compound type : bahuvrīhi (padārtha+śata+ākāra)
- padārtha – object, thing, meaning of a word
noun (masculine)
Compound of pada (word/foot) and artha (meaning/object) - śata – hundred
noun (neuter) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
From ā-kṛ
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Instrumental plural, indicating the means by which he manifests
परिस्फूर्जसि (parisphūrjasi) - you shine forth, you manifest, you flash brilliantly
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of parisphūrjati
Present Indicative 2nd singular
From root sphūrj with prefix pari
Prefix: pari
Root: sphūrj (class 1)
चिद्वपुः (cidvapuḥ) - whose body is consciousness, of the nature of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cidvapus
cidvapus - having consciousness as body/form, embodiment of consciousness
Compound
Compound type : bahuvrīhi (cit+vapus)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - vapus – body, form, nature
noun (neuter)
Note: Nominative singular masculine, modifying tvam