योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-29, verse-27
भोगैककृपणायेदं जगज्जङ्गलखण्डकम् ।
दातुं शोच्याय शक्राय वयोज्येष्ठाय कार्यवित् ॥ २७ ॥
दातुं शोच्याय शक्राय वयोज्येष्ठाय कार्यवित् ॥ २७ ॥
bhogaikakṛpaṇāyedaṃ jagajjaṅgalakhaṇḍakam ,
dātuṃ śocyāya śakrāya vayojyeṣṭhāya kāryavit 27
dātuṃ śocyāya śakrāya vayojyeṣṭhāya kāryavit 27
27.
bhogaika-kṛpaṇāya idam jagat jaṅgala-khaṇḍakam
dātuṃ śocyāya śakrāya vayo-jyeṣṭhāya kārya-vit
dātuṃ śocyāya śakrāya vayo-jyeṣṭhāya kārya-vit
27.
kārya-vit bhogaika-kṛpaṇāya śocyāya vayo-jyeṣṭhāya
śakrāya idam jagat-jaṅgala-khaṇḍakam dātum
śakrāya idam jagat-jaṅgala-khaṇḍakam dātum
27.
The one who understood the proper course of action (kārya-vit) intended to give this fragmented wilderness of the world to the pitiable Indra, who, despite being the eldest in age, was solely consumed by a craving for enjoyments (bhoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भोगैक-कृपणाय (bhogaika-kṛpaṇāya) - to Indra, who was solely attached to enjoyments (bhoga) (to the one solely miserable for enjoyment, to the one solely attached to enjoyment)
- इदम् (idam) - this (fragment of the world) (this)
- जगत् (jagat) - the world (world, universe, what moves)
- जङ्गल-खण्डकम् (jaṅgala-khaṇḍakam) - a fragmented piece, like a wilderness (piece of wilderness, fragment of jungle)
- दातुं (dātuṁ) - to give, for giving (to give)
- शोच्याय (śocyāya) - to the pitiable Indra (to the pitiable one, to the miserable one)
- शक्राय (śakrāya) - to Indra
- वयो-ज्येष्ठाय (vayo-jyeṣṭhāya) - to Indra, who was the eldest in age (to the eldest in age)
- कार्य-वित् (kārya-vit) - the one who understood the proper course of action (one who knows what needs to be done, expert in affairs)
Words meanings and morphology
भोगैक-कृपणाय (bhogaika-kṛpaṇāya) - to Indra, who was solely attached to enjoyments (bhoga) (to the one solely miserable for enjoyment, to the one solely attached to enjoyment)
(adjective)
Dative, masculine, singular of bhogaika-kṛpaṇa
bhogaika-kṛpaṇa - one solely attached to enjoyment, solely miserable for enjoyment
Compound type : bahuvrihi (bhogaika+kṛpaṇa)
- bhogaika – solely enjoyment, only enjoyment
adjective (masculine) - kṛpaṇa – miserable, wretched, poor, miser, pitiable, greedy
adjective (masculine)
Note: Refers to Indra.
इदम् (idam) - this (fragment of the world) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
जगत् (jagat) - the world (world, universe, what moves)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, the universe
Present Active Participle
Derived from √gam (to go) in the intensive form (ja-gam-ant)
Root: gam (class 1)
Note: Part of a compound 'jagat-jaṅgala-khaṇḍakam'.
जङ्गल-खण्डकम् (jaṅgala-khaṇḍakam) - a fragmented piece, like a wilderness (piece of wilderness, fragment of jungle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jaṅgala-khaṇḍaka
jaṅgala-khaṇḍaka - a piece of wilderness/jungle
Compound type : tatpurusha (jaṅgala+khaṇḍaka)
- jaṅgala – wilderness, desert, jungle; wild, desert-like
noun (neuter) - khaṇḍaka – piece, fragment, part
noun (neuter)
Note: Compound modifying 'jagat'.
दातुं (dātuṁ) - to give, for giving (to give)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of √dā
Root: dā (class 3)
Note: Used to express purpose.
शोच्याय (śocyāya) - to the pitiable Indra (to the pitiable one, to the miserable one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of śocya
śocya - pitiable, lamentable, sad
Gerundive/Future Passive Participle
From √śuc (to grieve, lament)
Root: śuc (class 1)
Note: Refers to Indra.
शक्राय (śakrāya) - to Indra
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of a deity), powerful, mighty
Note: The main dative recipient.
वयो-ज्येष्ठाय (vayo-jyeṣṭhāya) - to Indra, who was the eldest in age (to the eldest in age)
(adjective)
Dative, masculine, singular of vayo-jyeṣṭha
vayo-jyeṣṭha - eldest in age, senior by age
Compound type : tatpurusha (vayas+jyeṣṭha)
- vayas – age, period of life, youth
noun (neuter) - jyeṣṭha – eldest, senior, best, principal
adjective (masculine)
Note: Refers to Indra.
कार्य-वित् (kārya-vit) - the one who understood the proper course of action (one who knows what needs to be done, expert in affairs)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kārya-vit
kārya-vit - one who knows what needs to be done, expert in actions
From kārya (to be done) and √vid (to know)
Compound type : tatpurusha (kārya+vit)
- kārya – to be done, duty, action, work
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - vit – knowing, understanding, wise person
adjective (masculine)
Agent Noun/Suffix
From √vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: The subject of the sentence.