Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-29, verse-23

अर्थेनापूरयामास भृत्यानर्थिगणांस्तथा ।
ललना लालयामास विचित्रविभवार्पणैः ॥ २३ ॥
arthenāpūrayāmāsa bhṛtyānarthigaṇāṃstathā ,
lalanā lālayāmāsa vicitravibhavārpaṇaiḥ 23
23. arthena āpūrayāmāsa bhṛtyān arthigaṇān tathā
| lalanā lālayāmāsa vicitravibhavārpaṇaiḥ
23. arthena bhṛtyān arthigaṇān tathā āpūrayāmāsa.
lalanā vicitravibhavārpaṇaiḥ lālayāmāsa.
23. He satisfied his servants and groups of supplicants with wealth. He cherished women with diverse and splendid offerings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्थेन (arthena) - by wealth (by wealth, by purpose, by meaning)
  • आपूरयामास (āpūrayāmāsa) - he satisfied (he filled, he satisfied)
  • भृत्यान् (bhṛtyān) - servants (servants, dependents)
  • अर्थिगणान् (arthigaṇān) - groups of supplicants (groups of supplicants, groups of petitioners)
  • तथा (tathā) - and, similarly (and, thus, in that manner, so)
  • ललना (lalanā) - women (woman, a charming woman)
  • लालयामास (lālayāmāsa) - he cherished (he fondled, he indulged, he cherished)
  • विचित्रविभवार्पणैः (vicitravibhavārpaṇaiḥ) - with diverse and splendid offerings (with various splendid offerings)

Words meanings and morphology

अर्थेन (arthena) - by wealth (by wealth, by purpose, by meaning)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of artha
artha - wealth, purpose, meaning, object
आपूरयामास (āpūrayāmāsa) - he satisfied (he filled, he satisfied)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āpūrayāmāsa
Periphrastic Perfect
From √pūr (to fill) with preverb ā-, causative stem pūrayati, then periphrastic perfect formation with āmāsa.
Prefix: ā
Root: pūr (class 10)
भृत्यान् (bhṛtyān) - servants (servants, dependents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, to be supported
Gerundive
From √bhṛ (to bear, support) + -tya suffix.
Root: bhṛ (class 1)
अर्थिगणान् (arthigaṇān) - groups of supplicants (groups of supplicants, groups of petitioners)
(noun)
Accusative, masculine, plural of arthigaṇa
arthigaṇa - group of petitioners/beggars/supplicants
Compound type : tatpuruṣa (arthin+gaṇa)
  • arthin – petitioner, beggar, supplicant, one who desires wealth
    noun (masculine)
    From artha + -in suffix.
  • gaṇa – group, multitude, troop
    noun (masculine)
तथा (tathā) - and, similarly (and, thus, in that manner, so)
(indeclinable)
ललना (lalanā) - women (woman, a charming woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of lalanā
lalanā - woman, charming woman
Note: Often used as collective plural or just as a general term.
लालयामास (lālayāmāsa) - he cherished (he fondled, he indulged, he cherished)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of lālayāmāsa
Periphrastic Perfect
From causative of √lal (to sport, dally) -> lālayati, then periphrastic perfect formation with āmāsa.
Root: lal (class 1)
विचित्रविभवार्पणैः (vicitravibhavārpaṇaiḥ) - with diverse and splendid offerings (with various splendid offerings)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vicitravibhavārpaṇa
vicitravibhavārpaṇa - various splendid offerings
Compound type : tatpuruṣa (vicitra+vibhava+arpaṇa)
  • vicitra – diverse, variegated, splendid, wonderful
    adjective
  • vibhava – splendor, power, prosperity, wealth
    noun (masculine)
  • arpaṇa – offering, presenting, giving
    noun (neuter)
    From √ṛ (to give) + -ana suffix. Or causative of √ṛ + -ana.
    Root: ṛ
Note: Compound of vicitra (adjective) + vibhava (noun) + arpaṇa (noun). It acts as a single noun in instrumental plural.