योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-29, verse-36
पुनरेतेन बलिना जगदिन्द्रतयाखिलम् ।
अनुशास्यमिदं राम बहून्वर्षगणानिह ॥ ३६ ॥
अनुशास्यमिदं राम बहून्वर्षगणानिह ॥ ३६ ॥
punaretena balinā jagadindratayākhilam ,
anuśāsyamidaṃ rāma bahūnvarṣagaṇāniha 36
anuśāsyamidaṃ rāma bahūnvarṣagaṇāniha 36
36.
punar etena balinā jagat indratayā akhilam
anuśāsyam idam rāma bahūn varṣagaṇān iha
anuśāsyam idam rāma bahūn varṣagaṇān iha
36.
rāma punar etena balinā idam akhilam jagat
indratayā iha bahūn varṣagaṇān anuśāsyam
indratayā iha bahūn varṣagaṇān anuśāsyam
36.
Furthermore, O Rāma, this entire world is to be ruled by this same Bali as Indra for many years to come.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर् (punar) - again, further, moreover
- एतेन (etena) - by this, by him
- बलिना (balinā) - by King Bali (by Bali, by the strong one)
- जगत् (jagat) - world, universe
- इन्द्रतया (indratayā) - by Indraship, in the capacity of Indra
- अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
- अनुशास्यम् (anuśāsyam) - to be ruled, to be governed
- इदम् (idam) - this, this one
- राम (rāma) - O Rama
- बहून् (bahūn) - many, numerous
- वर्षगणान् (varṣagaṇān) - years, groups of years
- इह (iha) - here, in this world, in this place
Words meanings and morphology
पुनर् (punar) - again, further, moreover
(indeclinable)
एतेन (etena) - by this, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etat
etat - this, that
बलिना (balinā) - by King Bali (by Bali, by the strong one)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bali
bali - Bali (a mythical king), offering, tribute
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, living beings
Present Active Participle (used as noun)
From root 'gam' (to go) with prefix 'ja' (often implies being born or moving)
Root: gam (class 1)
इन्द्रतया (indratayā) - by Indraship, in the capacity of Indra
(noun)
Instrumental, feminine, singular of indratā
indratā - the state of being Indra, Indraship
Formed from 'indra' with the suffix '-tā' (abstract noun)
अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - whole, complete, entire (not having any missing parts)
Formed from 'a-' (negation) and 'khila' (gap, deficiency)
Compound type : tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, non-, un-
indeclinable - khila – gap, deficiency, waste land
noun (neuter)
अनुशास्यम् (anuśāsyam) - to be ruled, to be governed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuśāsya
anuśāsya - to be taught, to be instructed, to be governed, to be disciplined
Gerundive (Potential Passive Participle)
Formed from root 'śās' with prefix 'anu' and suffix '-ya'
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name), pleasing, dark-colored
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
वर्षगणान् (varṣagaṇān) - years, groups of years
(noun)
Accusative, masculine, plural of varṣagaṇa
varṣagaṇa - a group of years, many years
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+gaṇa)
- varṣa – year, rain, rainy season
noun (neuter) - gaṇa – group, multitude, troop
noun (masculine)
इह (iha) - here, in this world, in this place
(indeclinable)