Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-29, verse-57

अकिंचनात्स्वनिर्णीतौ लम्बमानात्परोक्तिषु ।
न मौर्ख्यादधिको लोके कश्चिदस्तीह दुःखदः ॥ ५७ ॥
akiṃcanātsvanirṇītau lambamānātparoktiṣu ,
na maurkhyādadhiko loke kaścidastīha duḥkhadaḥ 57
57. akiṃcanāt sva-nirṇītau lambamānāt para-uktiṣu na
maurkhyāt adhikaḥ loke kaścit asti iha duḥkhadaḥ
57. loke iha sva-nirṇītau akiṃcanāt para-uktiṣu
lambamānāt maurkhyāt adhikaḥ duḥkhadaḥ kaścit na asti
57. In this world, there is no one who brings more suffering than a fool (maurkhya) who is incapable of independent self-discernment and relies solely on the statements of others.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अकिंचनात् (akiṁcanāt) - from one who is devoid of independent substance/discernment (from one who possesses nothing, from a destitute person)
  • स्व-निर्णीतौ (sva-nirṇītau) - in independent self-discernment (in one's own determination/discernment)
  • लम्बमानात् (lambamānāt) - from one who is relying (from one who is hanging, leaning, depending)
  • पर-उक्तिषु (para-uktiṣu) - on the statements of others (in/on others' statements/words)
  • (na) - not (not, no)
  • मौर्ख्यात् (maurkhyāt) - than foolishness (from foolishness, than foolishness)
  • अधिकः (adhikaḥ) - more, greater (greater, superior, excessive, more)
  • लोके (loke) - in this world (in the world, among people)
  • कश्चित् (kaścit) - anyone / no one (when used with `na`) (someone, anyone, a certain person)
  • अस्ति (asti) - is (is, exists)
  • इह (iha) - in this world (here, in this world)
  • दुःखदः (duḥkhadaḥ) - one who brings suffering (sorrow-giver, causing pain/suffering)

Words meanings and morphology

अकिंचनात् (akiṁcanāt) - from one who is devoid of independent substance/discernment (from one who possesses nothing, from a destitute person)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of akiṃcana
akiṁcana - possessing nothing, destitute, poor, insignificant
Negative `na` + `kiṃcana` (anything). "Having nothing at all".
स्व-निर्णीतौ (sva-nirṇītau) - in independent self-discernment (in one's own determination/discernment)
(noun)
Locative, feminine, singular of svanirṇīti
svanirṇīti - self-determination, self-discernment, one's own decision
Tatpurusha compound. `nirṇīti` from `nir-ṇī` (to lead out, determine).
Compound type : tatpurusha (sva+nirṇīti)
  • sva – self, own
    pronoun (masculine)
  • nirṇīti – determination, decision, discernment, ascertainment
    noun (feminine)
    From `nir-ṇī` (to lead out, determine)
    Prefix: nir
    Root: ṇī (class 1)
लम्बमानात् (lambamānāt) - from one who is relying (from one who is hanging, leaning, depending)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of lambamāna
lambamāna - hanging, depending, relying
Present Middle Participle
From root `lamb` (to hang, cling, depend). `śānac` suffix.
Root: lamb (class 1)
Note: Agrees with `akiṃcanāt`.
पर-उक्तिषु (para-uktiṣu) - on the statements of others (in/on others' statements/words)
(noun)
Locative, feminine, plural of parokti
parokti - statement of another, indirect speech
Tatpurusha compound. `ukti` from `vac` (to speak).
Compound type : tatpurusha (para+ukti)
  • para – other, another, supreme, distant
    pronoun (masculine)
  • ukti – statement, word, speech, expression
    noun (feminine)
    From root `vac` (to speak)
    Root: vac (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
मौर्ख्यात् (maurkhyāt) - than foolishness (from foolishness, than foolishness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of maurkhya
maurkhya - foolishness, stupidity, ignorance
Abstract noun from `mūrkha` (fool).
Note: Used for comparison with `adhikaḥ`.
अधिकः (adhikaḥ) - more, greater (greater, superior, excessive, more)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhika
adhika - greater, superior, excessive, more
From `adhi-ka` (over, beyond).
लोके (loke) - in this world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm
From root `lok` (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
कश्चित् (kaścit) - anyone / no one (when used with `na`) (someone, anyone, a certain person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person (indefinite pronoun)
From `ka` (who) + `cid` (particle).
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Third person singular present active.
Root: as (class 2)
इह (iha) - in this world (here, in this world)
(indeclinable)
दुःखदः (duḥkhadaḥ) - one who brings suffering (sorrow-giver, causing pain/suffering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhada
duḥkhada - giving sorrow, causing pain, sorrow-giver
Tatpurusha compound. `da` is from root `dā` (to give).
Compound type : tatpurusha (duḥkha+da)
  • duḥkha – suffering, pain, sorrow, misery
    noun (neuter)
  • da – giver, bestower
    adjective (masculine)
    Derived from root `dā` (to give)
    Root: dā (class 1)