योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-33, verse-46
अहं हि जगदित्यन्तर्हेयादेयदृशोः क्षये ।
समतायां प्रसन्नायां नाहंभावः प्रवर्धते ॥ ४६ ॥
समतायां प्रसन्नायां नाहंभावः प्रवर्धते ॥ ४६ ॥
ahaṃ hi jagadityantarheyādeyadṛśoḥ kṣaye ,
samatāyāṃ prasannāyāṃ nāhaṃbhāvaḥ pravardhate 46
samatāyāṃ prasannāyāṃ nāhaṃbhāvaḥ pravardhate 46
46.
aham hi jagat iti antaḥ heyādeyadṛśoḥ kṣaye
samatāyām prasannāyām na ahambhāvaḥ pravardhate
samatāyām prasannāyām na ahambhāvaḥ pravardhate
46.
aham hi jagat iti antaḥ heyādeyadṛśoḥ kṣaye
prasannāyām samatāyām ahambhāvaḥ na pravardhate
prasannāyām samatāyām ahambhāvaḥ na pravardhate
46.
When the internal realization "I am indeed the universe" dawns, and when the perceptions of what is to be rejected and what is to be accepted cease, and serene equanimity (samatā) becomes manifest, the ego-sense (ahaṅkāra) does not grow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I (first person pronoun)
- हि (hi) - indeed, certainly, surely
- जगत् (jagat) - the world, the universe
- इति (iti) - thus, in this way, indicating direct speech or thought
- अन्तः (antaḥ) - internally, within, inside
- हेयादेयदृशोः (heyādeyadṛśoḥ) - of perceptions regarding what is to be rejected and what is to be accepted
- क्षये (kṣaye) - in the destruction, in the cessation, in the diminishment
- समतायाम् (samatāyām) - in equanimity, in impartiality
- प्रसन्नायाम् (prasannāyām) - in the clear, in the serene, in the tranquil
- न (na) - not, no
- अहम्भावः (ahambhāvaḥ) - ego-sense, sense of 'I-ness'
- प्रवर्धते (pravardhate) - grows abundantly, increases greatly
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I (first person pronoun)
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
हि (hi) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
जगत् (jagat) - the world, the universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe, moving, living beings
Derived from root √gam (to go) with 'ja' prefix, meaning 'that which moves'
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, in this way, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - internally, within, inside
(indeclinable)
हेयादेयदृशोः (heyādeyadṛśoḥ) - of perceptions regarding what is to be rejected and what is to be accepted
(noun)
Locative, feminine, dual of heyādeyadṛś
heyādeyadṛś - view or perception of what is to be rejected and accepted
Compound type : tatpurusha (heya+ādeya+dṛś)
- heya – to be rejected, to be abandoned, despicable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of root √hā (to abandon)
Root: hā (class 3) - ādeya – to be accepted, to be taken, desirable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of root √dā (to give) with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 1) - dṛś – seeing, viewing, sight, perception
noun (feminine)
Derived from root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
क्षये (kṣaye) - in the destruction, in the cessation, in the diminishment
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, loss, decay, cessation, end
Derived from root √kṣi (to destroy, diminish)
Root: kṣi (class 1)
समतायाम् (samatāyām) - in equanimity, in impartiality
(noun)
Locative, feminine, singular of samatā
samatā - equanimity, impartiality, sameness, equality
From 'sama' (equal) + suffix 'tā' (abstract noun)
प्रसन्नायाम् (prasannāyām) - in the clear, in the serene, in the tranquil
(adjective)
Locative, feminine, singular of prasanna
prasanna - clear, tranquil, serene, pleased, propitiated
Past Passive Participle
Past passive participle of root √sad (to sit) with prefix pra
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहम्भावः (ahambhāvaḥ) - ego-sense, sense of 'I-ness'
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahambhāva
ahambhāva - egoism, ego-sense, the sense of 'I' or 'my'
From 'aham' (I) and 'bhāva' (nature, state, feeling)
Compound type : tatpurusha (aham+bhāva)
- aham – I (first person pronoun)
pronoun - bhāva – existence, nature, state, feeling, sentiment
noun (masculine)
Derived from root √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
प्रवर्धते (pravardhate) - grows abundantly, increases greatly
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of pravardhate
present
Present tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada), with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)