Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,33

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-33, verse-36

अहंकाराङ्कुरः कृष्टो हृदयेनावरोपितः ।
सहस्रशाखं दुश्छेदं तस्य संसृतिनाशनम् ॥ ३६ ॥
ahaṃkārāṅkuraḥ kṛṣṭo hṛdayenāvaropitaḥ ,
sahasraśākhaṃ duśchedaṃ tasya saṃsṛtināśanam 36
36. ahaṅkāra-aṅkuraḥ kṛṣṭaḥ hṛdayena avaropitaḥ
sahasra-śākham duśchedam tasya saṃsṛti-nāśanam
36. ahaṅkāra-aṅkuraḥ hṛdayena kṛṣṭaḥ avaropitaḥ (bhavati).
(saḥ ca) sahasra-śākham duśchedam (bhavati).
tasya (vināśanam eva) saṃsṛti-nāśanam (asti)
36. The sprout of ego (ahaṅkāra) is cultivated and implanted in the heart. It is a thousand-branched (tree), difficult to cut, and its destruction is the destruction of saṃsāra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहङ्कार-अङ्कुरः (ahaṅkāra-aṅkuraḥ) - the sprout of ego (ahaṅkāra) (sprout of ego, shoot of ego)
  • कृष्टः (kṛṣṭaḥ) - cultivated, pulled forth (drawn, pulled, cultivated, plowed)
  • हृदयेन (hṛdayena) - by the heart (as the seat of emotions and inner being) (by the heart)
  • अवरोपितः (avaropitaḥ) - implanted, firmly set (implanted, planted, caused to descend)
  • सहस्र-शाखम् (sahasra-śākham) - thousand-branched (having a thousand branches)
  • दुश्छेदम् (duśchedam) - hard to cut (difficult to cut, hard to sever)
  • तस्य (tasya) - its (referring to the ego-sprout/tree) (of that, its)
  • संसृति-नाशनम् (saṁsṛti-nāśanam) - the destruction of saṃsāra (cycle of rebirth) (destruction of saṃsāra, ending of transmigration)

Words meanings and morphology

अहङ्कार-अङ्कुरः (ahaṅkāra-aṅkuraḥ) - the sprout of ego (ahaṅkāra) (sprout of ego, shoot of ego)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahaṅkāra-aṅkura
ahaṅkāra-aṅkura - sprout of ego, shoot of ego
Compound type : tatpuruṣa (ahaṅkāra+aṅkura)
  • ahaṅkāra – ego, egoism, self-sense
    noun (masculine)
    From aham (I) + kāra (maker/doer).
  • aṅkura – sprout, shoot, germ, bud
    noun (masculine)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
कृष्टः (kṛṣṭaḥ) - cultivated, pulled forth (drawn, pulled, cultivated, plowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of √kṛṣ
√kṛṣ - to pull, draw, drag, cultivate, plow
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛṣ (to draw, pull) meaning "drawn, cultivated".
Root: √kṛṣ (class 1)
Note: Pertains to the action performed on the sprout.
हृदयेन (hṛdayena) - by the heart (as the seat of emotions and inner being) (by the heart)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
Note: Indicates the agent or means by which the sprout is cultivated/planted.
अवरोपितः (avaropitaḥ) - implanted, firmly set (implanted, planted, caused to descend)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ava-√ruh
√ruh - to rise, ascend
Past Passive Participle (Causative)
Derived from the causative of ava-√ruh (to descend) meaning "caused to descend, planted, implanted".
Prefix: ava
Root: √ruh (class 1)
Note: Describes the state of the sprout.
सहस्र-शाखम् (sahasra-śākham) - thousand-branched (having a thousand branches)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahasra-śākha
sahasra-śākha - having a thousand branches, thousand-branched
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+śākha)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
  • śākha – branch, bough
    noun (masculine)
Note: Describes the ahaṅkāra-aṅkura metaphorically as a tree with many branches. The neuter ending matches duśchedam and saṃsṛtināśanam.
दुश्छेदम् (duśchedam) - hard to cut (difficult to cut, hard to sever)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duścheda
duścheda - difficult to cut or sever, hard to break
Compound with dus- (difficult) and cheda (cutting).
Compound type : tatpuruṣa (dus+cheda)
  • dus – bad, ill, difficult, hard
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness.
  • cheda – cutting, splitting, severing, destruction
    noun (masculine)
    From √chid (to cut).
    Root: √chid (class 7)
Note: Further describes the qualities of the ego-sprout.
तस्य (tasya) - its (referring to the ego-sprout/tree) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Genitive singular of tad.
Note: Possessive, indicating relationship to saṃsṛti-nāśanam.
संसृति-नाशनम् (saṁsṛti-nāśanam) - the destruction of saṃsāra (cycle of rebirth) (destruction of saṃsāra, ending of transmigration)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃsṛti-nāśana
saṁsṛti-nāśana - destruction of saṃsāra, ending of transmigration
Compound type : tatpuruṣa (saṃsṛti+nāśana)
  • saṃsṛti – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
    noun (feminine)
    From saṃ-√sṛ (to flow together, run through).
    Prefix: sam
    Root: √sṛ (class 1)
  • nāśana – destroying, destruction, ruining
    noun (neuter)
    From causative √naś (to perish) or √nāś (to destroy).
    Root: √naś (class 4)
Note: The consequence of destroying the ego-sprout.